タグ

2015年2月4日のブックマーク (6件)

  • 買い物する時間がない忙しい人&スタイリストをマッチングする「Keaton Row」が600万ドルを調達 - BRIDGE(ブリッジ)テクノロジー&スタートアップ情報

    <Pick Up> A startup that pairs stylists with people who are too busy to shop has raised 6 million 忙し過ぎて買い物をしている暇もない。そんな女性とスタイリストをマッチングして、代わりに洋服を選んでくれるのが「Keaton Row」。2013年1月のローンチから約2年が経ったことになる。Keaton Rowは、シリーズAでTimeやMenlo Venturesなどから600万ドルを調達したそう。次の大きな動きは、モバイルアプリをリリースすること。 登録している2,000人ほどのスタイリストが無料でスタイリングしてくれて、すすめられた商品はNordstromやShopbopなどでワンクリックで購入できる。使い方の流れはというと、まず最初に自分の体型や好みのコーディネートスタイルを選ぶ。また、例えば

    買い物する時間がない忙しい人&スタイリストをマッチングする「Keaton Row」が600万ドルを調達 - BRIDGE(ブリッジ)テクノロジー&スタートアップ情報
    moret
    moret 2015/02/04
  • TechCrunch | Startup and Technology News

    Companies are always looking for an edge, and searching for ways to encourage their employees to innovate. One way to do that is by running an internal hackathon around a… Women in tech still face a shocking level of mistreatment at work. Melinda French Gates is one of the few working to change that.

    TechCrunch | Startup and Technology News
    moret
    moret 2015/02/04
  • matterhorn.io - Domain Name For Sale | Dan.com

    Buyer Protection Program When you buy a domain name at Dan.com, you’re automatically covered by our unique Buyer Protection Program. Read more about how we keep you safe on our Trust and Security page. Next to our secure domain ownership transfer process, we strictly monitor all transactions. If anything looks weird, we take immediate action. And if the seller doesn't deliver on their part of the

    matterhorn.io - Domain Name For Sale | Dan.com
    moret
    moret 2015/02/04
  • Medium 1.0

    昨年、新しいパブリッシングプラットフォームを土台から構築するための任務に着手した。自身が重要だと思っていたり、他の人に影響を与えるようなストーリーやアイデアを誰もが簡単に共有することができる場所だ。 私たちの目標の一つは、デザイナーやプログラマーでなくても、美しいストーリーを当にシンプルに執筆できるようにすることだった。私たちはまた、素晴らしいアイディアが誰から生まれたかに関係なく、適切な読者を素早く見つけるための手助けをしようと考えた。 数ヶ月にわたってテストや修正を行い、ようやく、私たちは誰もがMedium上で公開ができるよう扉を開けた。 日、大きく改善したものを公開する。私たちは、それを “Medium 1.0” と呼んでいる。 1.0で、私たちはあなたのストーリーをよりよく見せ、さらなるインパクトを持てるように、読む、書くということに関する体験を設計し直した。また、キュレーショ

    Medium 1.0
    moret
    moret 2015/02/04
    evの記事翻訳されてた。こういう記事が翻訳されてるのいいなー
  • The Top 20 Reasons Startups Fail

    After we compiled our list of startup failure post-mortems, one of the most frequent requests we got was to use these posts to figure out the main reasons why startups failed. Startups, corporations, investors, economic development folks, academics, and journalists all wanted some insight into the question: “Why do startups fail?” So we gave those post-mortems the CB Insights data treatment to see

    The Top 20 Reasons Startups Fail
  • 初めての新規サービス開発を通して学んでいること - クックパッド開発者ブログ

    こんにちは。投稿推進部の清水(@pachirel)です。 2009年にクックパッドに入社してから、インフラ周り、クックパッドの人事周り(採用・評価)や広告周りのシステム開発を担当していました。 2014年4月頃から、2〜3名の小さなチームで新規サービスのプロトタイピングをいくつか行っています。 企画の詳細は省きますが、私がこの10ヶ月ほどで学んだことをまとめました。アジャイル開発やLean startupの考えに共感しているので、そこから得た内容に私の体験を付け加えたものになっています。 今回はプログラミングに関する技術的な内容は含まれていません。 なぜ作るか スタートアップが失敗する原因で一番多いのは「人が必要としていないものを作ってしまった」というものです。 The Top 20 Reasons Startups Fail 社内の新規サービス開発でも同じ傾向があるのではないでしょうか。

    初めての新規サービス開発を通して学んでいること - クックパッド開発者ブログ
    moret
    moret 2015/02/04
    良い