今回は、日本のお菓子の海外評価を翻訳しました。 アメリカのアマゾンでは日本のお菓子も販売されていて、ものによってはかなりの人気を獲得しています。今回は、そんな中から私たちにとってなじみ深い6種類のお菓子をピックアップして、レビューを翻訳してみました。日本のお菓子にハマってしまった人も多いようですよ。 ↓では、レビュー翻訳をどうぞ。 ★ うまい棒(レビュー数:109件。レビュー平均点:5点満点中4.5点) ● 「おいしくて歯ごたえが良い」 女性 評価:★★★★★ 歯ごたえが良くて色んな味付けがしてあるコーンのおやつです。私はうまい棒を愛してます!種類が豊富なところも好きですね。パッケージを見てどんな味か見当がつかなくても、食べてみれば楽しめますよ。値段が安くて美味しくて、しかも1本あたりたったの30キロカロリーです。これは試してみないわけにはいかないですよね。 あと、このうまい棒の形は泣いて
昨年公開され、大ヒットとなった「シン・ゴジラ」の海外レビューを翻訳してお届けします。来週日曜日(11月12日)には地上波で放送されますので、まだご覧になっていない方は、ぜひともご鑑賞下さい! レビューはIMDbとAmazon.comから抜粋しました。10点満点の評価になっているレビューはIMDb、5点満点がAmazon.comのレビューです。 ※ 以下、ネタバレを含んでいますので、作品未見の方はご注意下さい。 ↓では、レビュー翻訳をどうぞ。 ● 「帰ってきた日本の視覚的メタファー」男性 イギリス 評価:★★★★★★★★★☆ 視覚的メタファーとして歴史に残る「ゴジラ」。庵野秀明は今回の「シン・ゴジラ」で、これを今の時代に復活させた。もちろん、1954年の「ゴジラ」とは異なる。今回のゴジラの背景にあるのは、福島第一原発の事故と、永続的とも思われる原子力の恐怖に立ち向かう日本の努力、そして、アメ
昨年、大きな話題になったアニメ映画「君の名は。」。日本では「千と千尋の神隠し」、「タイタニック」に次ぐ歴代興行収入3位という破格のヒット作となりました。海外でも広く公開され、全世界の興行収入総額では「千と千尋」を上回り、日本アニメとしては史上最高のヒットとなったそうです。 今回は、「君の名は。」を観た海外の映画ファンによるレビューを翻訳して、皆さんにお届け致します。 すでにご覧になった方はご存知の通り、この作品は中盤以降、かなり意外な展開をしていきます。映画を観る前に知ってしまうと、面白さも半減しますので、今回は、中盤以降のネタバレを含んでいないレビューを、映画サイトIMDbから選んで翻訳しました。 ※ IMDbの採点は、満点が星10個となります。 ↓では、レビュー翻訳をどうぞ。 翻訳元: IMDb ● 「この作品のように、人生に影響を与える作品を観ましょう」 シンガポール 評価:★★★
今回は、ボストンで大人気のラーメン二郎インスパイア店、「夢を語れ」のレビューを翻訳して、地元のお客さんの声をお届け致します。 日本でも行列ができることで有名なラーメン二郎ですが、ボストンの「夢を語れ」も負けていません。1時間から1時間30分待ちは当たり前の大人気店です。ハーバード大学やMITのキャンパスに近いこともあって、大学生も多く来店するようです。 オーナーの西岡さんがボストンでこのラーメン店をオープンしたのは2012年、それまでは日本でラーメン二郎の店長を務め、その後、独立して京都で二郎系のお店をオープンしてから渡米したという方ですので、ラーメン作りに関しては確かな腕をお持ちなのでしょうね。 レビューサイト「Yelp」に投稿された「夢を語れ」のレビュー件数は641件(2017年10月27日現在)、評価の平均は4つ星です。なおレビュー集計は下図をご覧下さい。 さて、海外のジロリアンたち
第二次大戦末期、敵艦船に体当たり攻撃を仕掛けて、敵軍を恐怖に陥れた特攻隊。今回は、鹿児島県南九州市知覧町郡にある「知覧特攻平和会館」を訪れた海外の人々によるレビューを翻訳しました。 特攻隊には海軍特別攻撃隊(神風)と陸軍特別攻撃隊があるのですが、知覧にあったのは陸軍の飛行場です。439名の方がここから特攻隊員として出撃し、戦死されました。知覧特攻平和会館では、特攻機として使用された航空兵器、隊員の遺品、隊員から家族や恋人に書かれた手紙など、特攻隊に関する多くの資料が展示されています。 ここを訪れた海外の人々は、展示を見て、どのような思いを抱いたのでしょうか。 ↓知覧特攻平和会館を訪れた外国人観光客の声をどうぞ。 ● 「世界のすべての市民のための平和記念館」 アメリカ ロサンゼルス 評価:★★★★★ ここは、究極の犠牲を払った若者たちへ深い敬意を払いつつ、彼らのたどった痛ましく悲劇的な道のり
今回は、本日(1月19日)金曜ロードSHOWで放送される宮﨑監督作品「ルパン三世 カリオストロの城」の海外レビュー翻訳して、皆様にお届けします。 1979年公開の映画ですから、今年で、もう公開から39年になるんですね。古い作品ですので、最近の宮﨑作品に比べれば海外レビューの投稿数も少なめですが、評価はやはり高いです。米アマゾンでは5つ星中4.5つ星、IMDbでは10点満点中7.8点となっています。 実は6年前にも、カリオストロの城の海外レビュー翻訳記事はアップしています。その際は米アマゾンのレビューを翻訳しましたので、今回はIMDbのレビューを翻訳しました。なお、本記事の後半には6年前のレビュー翻訳も再録しておりますので、よかったらそちらもどうぞ。 ※ 以下、ネタバレを含んでいますので、作品未見の方はご注意下さい。 ↓では、レビュー翻訳をどうぞ。 ● 「エネルギッシュでスウィートでスタイリ
今回は、ニューヨークで日本の焼き鳥を楽しんだ、アメリカ人のお客さんたちによる焼き鳥店レビューをお届けします。 焼き鳥は、まだ海外ではマイナーな存在です。焼き鳥を出す居酒屋などはあるものの、焼き鳥専門店となると、良い店は非常に限られてきます。 しかし、レビューサイト「yelp」を覗いてみると、ニューヨークに大人気の焼き鳥店があるのを発見しました。お店の名前は「Yakitori Totto」。yelpに投稿されたレビュー数は1,078件(2017年7月21日現在)、評価の平均は5つ星中4つ星と、人気だけでなく、評価も高いお店のようです。 こちらのお店で焼き鳥を初めて体験する人も多いようで、新鮮な感想が期待できそうです。なお、レビューの内訳は下図をご覧下さい。 ↓では、地元のお客さんたちの声をどうぞ。 翻訳元: yelp ● 男性 テキサス州オースティン 評価:★★★★★ 日本料理は寿司だけじ
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く