タイ語にチャレンジ! やっぱりタイ語で話せたり読み書きできたらいいなぁ、ということで、私と一緒に、タイ語にチャレンジしましょう。 (これが中々難しいんですね ... いつまでたっても上達しない~ (´▽`*) ) タイ語のアルファベットや数字から、基本のフレーズ、簡単な会話まで、タイへ旅行に行ったときなど、お役に立てれば幸いです。
ホームページ作成トップページ WEBサーバを借りてみる 無料レンタルサーバ 有料レンタルサーバ 自前WEBサーバを準備する AN HTTP ServerのSetUp WEBプログラミングに挑戦 PHPのセットアップ オンラインツール 簡単ボタン作成 簡単METAタグ作成 WinOpenSCRIPT作成 四隅の丸いテーブル作成 クリッカブルマップ作成 スクロールバーStyle作成 キーコードチェッカー HTMLタグ無効化ツール テクニック 各種資料 Webカラー表 フォントサンプル表 JS/CSS対比表 特殊文字表 当サイトはアフィリエイトプログラムにより、管理人が商品・サービスをセレクトしてご紹介させて頂いています。 当サイトで掲載している商品は当サイトから直接販売するのではなく商品やサービスをご紹介しているリンク先の各お店、企業からとなりま
sawaTDeeって、どういう意味? タイの挨拶はsawaTDeeというのは、知られていると思います。 じゃ、日本語の“おはよう”、“こんにちは”と同じ意味をもって いるのかというと、いいえ、そうではないです。 このsawaTDeeは、タイ語の中ではまだまだ歴史が浅い。 タイの近代化、西洋化の一環として、ついこの80年ぐらい前に わざわざ作られた挨拶のことばです。 もともと、タイ人は道端で知っている人と会ったら、 "pai nai"(“どこへいくの”)とかpai nai maa(“どこからきたの”)とか、 と互いにきいたりすることから会話が始まります。。 なぜ、どこへ、どこから、と人様の行動をそんなに感心をもつか、 ちょっと疑問を感じませんか。 それは、タイ人は元々“すでに移動する習慣”を持つ民族だと、 説明する学者がいます。川にそって、きのうは川の上流、 きょ
第一回へ タイ語翻訳GIPUがお送りする、オンラインで学ぶタイ語講座。 初級編では、第1回 『 タイ語の声調 』 ⇒ 第2回 『 タイ語の母音 』 ⇒ 第3回 『 タイ語の子音1 』 ⇒ 第4回 『 タイ語の子音2 』⇒ 第5回 『 辞書の使い方 』と タイ語の言葉や文字が学べます。
現代のタイ語に対し、タイ文字を考案したスコータイ王朝のラームカムヘング大王の時代のタイ語とを比較してみると その時代のタイ語には以下に示すような特徴があります。 ほとんどの母音文字は、子音文字の左側に記述した。唯一の例外は母音อาである。 短母音อะ に続く末子音である場合、短母音 อะを記述せずに、末子音文字を2文字続けて記述した。 ขับをขบบと表現 จับをจบบと表現 声調記号がマイエークอ่とマイトーอ้ の2種類だけであった。 短母音、長母音の区別がなかった その後、スコータイ王朝のマハータンマラーチャーリタイ王の時代になると以下のように変遷しました。 母音อิ อี อึに関しては 子音文字の上に母音文字を書くようになった。 母音อุ อูに関しては 子音文字の下に母音を書くようになった。 母音เอ แอに関しては 引き続き子音文字の前に母音文字を書いた。 母音ไอ ใ
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く