タグ

ブックマーク / blog.hiroqws.com (13)

  • BSWでの7Wonders情報 | HiroQ HQ

    語化担当は公式には外れていますが、7Wondersを翻訳しました。 ただし、翻訳可能なのは建物名(カード名)だけです。最近のBSWのゲームらしく、言語依存性は無く、アイコンの意味を理解できれば、何語を話しても理解できるようにしてあるようです。 私自身は未プレーです。翻訳はPDFのルールがネットにありましたのでそちらの内容を参考にし、足りない物を辞書で訳し、その後カードのイラストに合わせて、一部を変更しました。 正式日語版はHJさんから出版されるようですので、そちらを購入された方で、違っている物を見つけた方は、ご一報ください。時間的に可能でしたら、すぐに修正します。 注意点は、このゲームはオリジナルがフランスの出版社なのですが、BSWでの多国語化を許可しておりません。ドイツ語英語だけが正式版です。日語版は隠し機能になり、自動的には使えません。(フランス語版でさえ、隠し機能です…)

    retlet
    retlet 2011/03/16
  • 7 Wonders(世界の7不思議)、BSWへ登場! | HiroQ HQ

    あまり、新作情報をお伝えしなくなった当サイトですが、人気を博している世界の7不思議が、BSWへ登場しました。 去年の12月頃から、日でも人気があったボードゲームです。 今回BSWへ登場しています。 オンラインプレイを希望されている方も多いようです。どうぞ、お楽しみください。

  • BSW、11ニムトが入りました | HiroQ HQ

    名前からするに、6ニムトの兄弟ゲームですね。 バーストゲームです。 ルールーは簡単です。11ニムトで検索ししてください。 メビウスさんのところでも、その他でも、簡単な解説が出ると思いますが、それで理解できるでしょう。

    retlet
    retlet 2010/08/02
  • BSWのja翻訳者を公式には止めました | HiroQ HQ

    長い間、このブログを更新していませんでしたが、入院していました。 毎年、花粉症の時期に残る咳が、今年は寒さが春先までずっと続いたため、直らずひどくなったものと思っていましたら、実は肺に水がたまり、心疾患ということで、緊急入院となってしまいました。 退院はしましたが、心臓の下側の30%が今動いているそうで、今までの仕事は続けられないと医者の判断です。 高血圧だったのが今や、降圧剤や利尿剤で、いまや低血圧気味、もしくは薬の副作用で、弱体化してしまいました。 東京を離れ、田舎へ帰ります。無職になります。どうにか仕事を探さないと、サイトの維持どころか生活もできなくなります。 と言う事情で、公式にはBSWのja翻訳者を降りることにしました。今までのゲームはほとんど日語されています。これから出るゲームも、多分グラフィックの言語依存部分は前よりも少なくなると思います。 そのため、日語化もやりやすくな

    retlet
    retlet 2010/05/26
    おつかれさまでした
  • プエルトリコ日本語画像について | HiroQ HQ

    プエルトリコの建物の画像ですが、日語化を行い始めました。 当初予定では、2/2のサーバーリセット後を目指していましたが、もっと時間がかかりそうです。 実際にやり始めたのですが、建物名を指定する領域が小さすぎるため、日語の名前を入れることとが非常に困難です。 ドイツ語版と別の方法を考える必要が出てきました。どうにかわかりやすくなるように、やってみますので、しばらくお待ちください。 追記:ラッシュをかけて、一気に仕上げて見ました。長すぎる部分は省略形にしております。入れられるだけ、文字は入れました。その上で統一を図ってみました。只今、プライベートが少々忙しいため、未テストですがアップデートしてもらいます。間違いに気づいた方は、連絡ください。明日、2日のサーバーリセット後から使用できます。(アップデートが間に合った場合)

    retlet
    retlet 2010/02/01
  • 名作プエルトリコ復活!!!!!! | HiroQ HQ

    現地時間、31日の15時、日時間は翌日の正午夜中の11時ですかね、時差が+8ですから、夏時間で無いときは。あの名作プエルトリコがBSWに復活します。 現在、ドミニオンをやりに日人の方がBSWへごそっとやってきますが、かつて日人ボードゲームプレーヤーをオンラインの世界へ引き込んだのはプエルトリコでした。 プエルトリコだけを求めて、BSWへやってくるひとも多かったのです。これも、今のドミニオンと同じですね。 それほど人気があったのですが、電子化の権利をマイクロソフトに買われてしまい、BSWから存在しなくなりました。 多分、契約切れなのでしょう。BSWへ復活します。 今回は画像が良くなるそうです。 とても重いゲームですよ。生産管理系です。 また、BSWが騒がしくなりそうです。w

    retlet
    retlet 2010/01/30
  • メニューフォントの改善 | HiroQ HQ

    BSWのゲームクライアントは、様々なカスタマイズが可能です。 元々設定できることになっていた項目で、指定しても正しく動作しなかった項目がありました。例えばメニューのフォントなどです。 詳しくは調べていませんが、その他の場所も密かに修正されているようです。 フォントの設定は面倒なので、設定ユーティリティーPropchinを動かせる人は、一度動作させると良いかもしれません。ただし、Propchinはクライアントバンパイヤーには対応していません。クライアントモッド使用者もしくは、拡張を利用していない方(標準状態)は使用可能です。 Propchin自身の開発は止めてしまいました。指定項目が多く、指定の癖のバリエーションが多すぎ、さらに動作するものとしないものがあり、フォローしきれないためです。

    retlet
    retlet 2010/01/08
  • ドミニオン、BSWであそぶ | HiroQ HQ

    BSWはブラウザで遊ぶ方法もありますが、専用のゲームクライアントを使ったほうが時間の節約になります。ブラウザだと、毎回必用なファイルをダウンロードするので、遊べるまで時間がかかります。 うちは光だから回線が早い。大丈夫だって声が聞こえてきそうですが、BSWのサーバー自体が各プレーヤーに対しそんなに高速にファイルを転送してくれませんから、いくら回線速度が速くても、時間がかかるのは変わりません。 クライアントのダウンロードの注意点については、最近こちらでまとめました。ご覧ください。 Windowsユーザーが多いでしょうから、ゲームできるようになるまでの説明です。英語版のインストーラーを落として、適当な場所へインストールします。 1.日語化 インストールしたフォルダーのBrettspilwelt.propファイルをテキストエディターで開き、"nation = en"を"nation = ja"

    retlet
    retlet 2009/12/16
  • 速報、ドミニオン海、来る。 | HiroQ HQ

    ドミニオンの新エキスパンション、海より5カードが追加されるようです。 詳細はBSWマガジンをお読みください。ドイツ語です。island, harbour, ghost ship, trade ship, smugglerの5枚です。 導入はドイツ時間の12月11日(金)、時間は分かりません。w 分かり次第、追記します。

    retlet
    retlet 2009/12/09
  • 翻訳家の皆さん、新カテゴリーです。 | HiroQ HQ

    BSWのjaトランスレーターの皆さん、サーバーサイドにroomというカテゴリーが追加されました。まだ、英語もありません。 /translateで翻訳するやつです。(このコマンドはjaの翻訳家にしか使用できません) その名の通り、部屋や移動に関するメッセージ類のようです。お時間ありましたら、ご協力ください。 ちなみに、サーバーサイド翻訳メッセージの全文(オリジナルドイツ語)はhttp://game.brettspielwelt.de/Client/translation.txtで確認できます。

    retlet
    retlet 2009/12/06
  • チューターパペットの作り方 | HiroQ HQ

    チューターパペットを作成できる人 ランクが9以上必要です。他に、テキストファイルをアップロードできるサーバーが必要です。 チューターパペットは通常のhtmlページと同様に、テキストファイル形式でサーバーにアップロードします。パペットの登録時にそのURLアドレスを登録しておくという仕組みになっています。日語の場合、ShiftJisとUTF8形式での保存が使用できますが、それを明記しておく必要があります。 直接プログラムしてみたい方は、こちらのBSW正式フォーラムをご覧ください。登録ユーザーでフォーラムの表示を日語に設定していらっしゃらないかた以外は、そのままでは文字化けして表示されますので、ブラウザの表示→文字エンコード→UTF8もしくはunicodeに切り替えてご覧ください。 私のパペットのプログラム内容が見たい方は、”/puppetdef info パペット名”でプログラムのURLが

    retlet
    retlet 2009/12/01
  • BSWへユーザー登録の際の注意 | HiroQ HQ

    過去にあちこちで書いた内容をまとめておきます。どうも、登録で悩んでいらっしゃる方が結構あるようなので。 1.有効なメールアドレスを使用してください。 登録フォームを埋めて、送信すると、すぐに確認のメールが届きます。そのメールを開き、中のリンクをクリックしてください。アカウントが有効になります。 よくあるのが、迷惑メールに紛れ込んでしまうことです。Microsoft系のサービスを利用していると多発するようです。 2.日語の登録フォームは使用しないでください。 英語をお勧めします。分かるならドイツ語でも大丈夫。ただし、そのほかの言語を使用することはお勧めしません。フランス語版でも日語版と同様に、登録ができない事態が発生しています。 3.名前の大文字・小文字をしっかりと覚えておいてください。 大文字・小文字を間違えると、ログインできません。区別されています。 4.登録できないときは別の名前を

    retlet
    retlet 2009/10/29
  • ラー、ヘックメック、ロストシティ去る | HiroQ HQ

    ラー、ヘックメック、ロストシティがBSWを28日に去りました。同じ作者さんのものです。 ご冥福をお祈りいたします。 追伸、ヘックメックは何故かまだ、残っています。

    retlet
    retlet 2009/09/30
  • 1