タグ

関連タグで絞り込む (1)

タグの絞り込みを解除

これはすごいと資料に関するroki_aのブックマーク (2)

  • 実際の刀による斬り合いは…実際はどうだったのでしょうか?①切れ味について②殺傷能力について③刀の強度について - ①は人によって... - Yahoo!知恵袋

    やはり我慢出来ずに書き込みます。基的に私自身が約10年間で80振り(80種類)近い日刀で実際に斬って来た経験と、戦時中に実際に人を斬った方や逆に斬られた方等とぶっちゃけトークを重ねて来た内容を元に書きます。 ①切れ味について まず初めに「脂がまいて斬れなくなる」についてはほぼフィクションです。人間の身体を斬る時の刀の速度を考えてみて下さい。20人や30人を戦闘不能にするなら間違いなく「脂で斬れなくなる事」はありません。(100%ではないですよ。何十万振りとある日刀には粗悪品もあるでしょう)脂が刀身にへばりつく様な斬り方しか出来ない人は刀の斬れ味が悪くなる以前に命はないと思います。 「刃こぼれして斬れなくなる」…これも技量の問題です。そもそも刀選びから剣士の力量が問われます。実用刀としての刀目利きが出来ない(見る目がない)レベルの剣士は歴史に名前なんて残っていません。まず、相手の刀を刃

    実際の刀による斬り合いは…実際はどうだったのでしょうか?①切れ味について②殺傷能力について③刀の強度について - ①は人によって... - Yahoo!知恵袋
    roki_a
    roki_a 2011/05/16
    ベストアンサーがプロ。堅気じゃない。
  • ドナドナ 歌詞の意味 原曲と歴史

    『ドナドナ』は、1940年のミュージカル「エスターケ(エスタルケ)」(Esterke)劇中歌『Dana Dana』(ダナ・ダナ)を原曲とする楽曲。作詞:ショロム・セクンダ、作曲:アーロン・ザイトリン。 日では、1966年にNHK「みんなのうた」で放送された安井かずみによる訳詞が有名。小中学校の音楽教科書にも掲載された。 このページでは、安井かずみによる日語歌詞、原曲のイディッシュ語の歌詞と意味・和訳、そしてジョーン・バエズが歌った英語の歌詞について、どのような違いがあるのか、その内容を簡単に比較してみたい。 なお、安井かずみによる日語の訳詞は、1965年3月にリリースされたザ・ピーナッツのシングル「かえしておくれ今すぐに」のB面に『ドンナ・ドンナ』の曲名で発表されたもの。 翌年の1966年2月にNHK「みんなのうた」では、安井かずみによる『ドンナ・ドンナ』の歌詞が子供向けに変更され、

    ドナドナ 歌詞の意味 原曲と歴史
    roki_a
    roki_a 2010/01/31
    [Witch/Wicca]
  • 1