タグ

2016年1月7日のブックマーク (10件)

  • 「世の中と自分におかしなことを体験させて、いつも興奮していたい」【デイリーポータル Z ウェブマスター 林雄司さん】|【パソナキャリア】パソナの転職エージェント

    『デイリーポータル Z』という人気ウェブサイトがある。2002年からユニークな視点の記事を更新し続け、13年が経過した現在の月間アクセスは約2000万PVにも上る。インターネット史を語る上で絶対に外せないこのサイトの運営元は、ニフティ株式会社だ。 今回お話を伺ったウェブマスターの林雄司さんは、ニフティに勤務する会社員。多数のライターを率いながら、自らも周りをあっと言わせるヒット記事を飛ばしている。そのごく一例を挙げてみよう。 ▼ペリーがパワポで提案書を持ってきたら http://portal.nifty.com/2010/02/21/b/ ▼カフカ「変身」をネット通販風に描く http://portal.nifty.com/kiji/120123152930_1.htm ▼進化の順番で寿司をべる http://portal.nifty.com/kiji/150714194069_1.ht

    「世の中と自分におかしなことを体験させて、いつも興奮していたい」【デイリーポータル Z ウェブマスター 林雄司さん】|【パソナキャリア】パソナの転職エージェント
    rulipon
    rulipon 2016/01/07
    載せてるのがパソナwwww
  • 話しかけるだけで日本語を多言語に音声翻訳できる小型の翻訳デバイス「ili(イリー)」

    Google翻訳などの翻訳サービスは、そのまま英文を貼り付けても自然な日語に翻訳されないことがあります。日語・英語間の機械翻訳は、英語に近い言語であるスペイン語やドイツ語に比べて難しいとされているのですが、片手持ちの端末に日語を話しかけるだけで、高精度で英語中国語に音声翻訳できるという、海外旅行で無敵なウェアラブル翻訳デバイス「ili(イリー)」が登場しました。 ili(イリー)- ウェアラブル翻訳デバイス http://iamili.com/ja/ iliは話しかけるだけで音声翻訳できる、インターネット不要のスタンドアロン型端末。 iliがどれくらいの精度で音声翻訳できるのかは、以下のムービーを見るとよく分かります。 Kisses in Tokyo - ili (Wearable Translator) by Logbar - YouTube iliを手にした男性が「I'm go

    話しかけるだけで日本語を多言語に音声翻訳できる小型の翻訳デバイス「ili(イリー)」
    rulipon
    rulipon 2016/01/07
    うーん、fund raise目的かなぁ。この動画レベルで機能するものが今年中にリリースできるとは思えない。口説き文句だけが完璧だったりしてwwww
  • Chunk Base - Minecraft Apps, Mods and Tutorials

    Texts and images on the map now look clearer on high-resolution displays like phones. Click here for a comparison. May 4, 2024 Made some more improvements to the accuracy of various structures. Trial chambers now include y coordinate. Apr 30, 2024 Updated Spawn Chunks Reader for 1.20.5 Apr 25, 2024 Improved the accuracy of various structures, most notably dungeons, trail ruins, jungle/desert templ

    Chunk Base - Minecraft Apps, Mods and Tutorials
    rulipon
    rulipon 2016/01/07
    マインクラフトの村やスライムチャンク、ピラミッド等の場所がわかるツールがまとめてあった。助かります。使うかどうかは悩む。
  • Village Finder - Minecraft App

    Snowy Village Limitations The app shows more villages than are actually in the game, because villages sometimes fail to generate due to terrain restrictions. Requirements Seed For technical reasons, you need to know the seed of your world to use Village Finder, unless, of course, you want to find a seed for a new world. If you're playing SSP, the app is able to fetch the seed from your savegame. A

    Village Finder - Minecraft App
    rulipon
    rulipon 2016/01/07
    これで村の場所がわかる!PS4にも対応していて助かる。
  • MineAtlas - Minecraft seed map and location finder

    MineAtlas is a biome map of your Minecraft world seed. It also works as a village finder, slime finder, ocean monument finder and other things finder. Load a saved game, enter a seed or get a random map to get started. Large biome setting is not yet supported! Biomes. The colour of the map corresponds to the biome at that point, e.g. blue for ocean. You can hover or click to get the biome name dis

    rulipon
    rulipon 2016/01/07
    minecraftの村がなかなか見つからないので使おうかどうか・・・と思っていたらPS4版は使えなかった・・・
  • 寺尾玄×糸井重里対談 バルミューダのパンが焼けるまで。 - ほぼ日刊イトイ新聞

    糸井重里が個人的に買った 1台のトースターが、出会いのはじまりでした。 このトースターで焼いたパンがおいしい。 いったい、どのようにして生まれた製品だろう? 会社の規模も似ている 「バルミューダ」と「ほぼ日」がまじりあい、 これまでの道のりや商品開発について たくさん語り合いたいと思いました。 寺尾玄社長の、 理想のトーストが焼けるまでの道のりは 想像以上に山あり谷ありのものでした。 寺尾 玄(てらお げん) 1973年生まれ。バルミューダ株式会社 代表取締役社長。 17歳の時、高校を中退。海外へ旅に出る。 帰国後、音楽活動を開始。 大手レーベルと契約、そして破棄を経る。 2001年、もの作りの道を志し、 独学により、設計、製造を習得。 2003年、有限会社バルミューダデザインを設立。 ヒット商品「GreenFan」(扇風機)を生み、 第8回キッズデザイン賞、グッドデザイン賞2014を受賞

    寺尾玄×糸井重里対談 バルミューダのパンが焼けるまで。 - ほぼ日刊イトイ新聞
    rulipon
    rulipon 2016/01/07
    ビジネス誌とは一味違う、普通の対談にならず、人生の話になるところがよかった。「それはきれいに繋がりすぎてる!」って鋭い。ほんとにロックな人生だ。
  • 宝くじで1億円以上当たった人の末路

    宝くじで1億円以上当たった人の末路
    rulipon
    rulipon 2016/01/07
    「啓蒙主義を代表するフランスの哲学者、ヴォルテールはかつて「労働はわれわれを三つの大きな悪から逃れしめる」と言いました。悪徳、欲求、退屈です」仕事はやはりいいね。辛いけど楽しい。
  • インド式とスウェーデン式、会議の進め方から多様性を考える | ダイバーシティ&インクルージョン|DIAMOND ハーバード・ビジネス・レビュー

    先進国には「秩序の美」があるが、新興国には「混沌の美」がある。異文化マネジメントの専門家エリン・メイヤーが、スウェーデンとインドでの経験を対比させながら文化の多様性を示す。 12月のある寒い朝、ストックホルムにいた私は小刻みに足踏みしながらバスを待っていた。バスが到着し、ドアから一番近くの女性が急ぎ足で乗り込もうとする。ホッとしながらその後に続こうとすると、私に向けられた怒りの咳払いが否応なく耳に入った。バスを待つ他の人たちが何となく列をつくっていたことに、私は気づいていなかったのだ。列に割り込むことは、たとえわざとでなくても、スウェーデンの文化では許されない。 スウェーデンのように直線的な時間の文化を持つ国では、物事は1度に1つずつ、正しい順序で行うことが重視される(ドイツ、米国、日、英国なども同様)。それは、会議のように平凡だが重要なことにも当てはまる。会議はスウェーデンの待機列のよ

    インド式とスウェーデン式、会議の進め方から多様性を考える | ダイバーシティ&インクルージョン|DIAMOND ハーバード・ビジネス・レビュー
    rulipon
    rulipon 2016/01/07
    著者がインド方式と呼んでいる会議スタイルが楽しい。ベンチャー企業時代を思い出す。時間の節約になり、またイノベーションも起こせる可能性が高まりそう。お互い相手のいいところを活用したい。
  • 五郎丸歩 独占インタビュー「僕はいま、“失敗”したい」(週刊現代) @gendai_biz

    文:藤島大 今やラグビー選手の枠を超えた「国民的スター」は、劇的な変化をどうとらえているのか。'16年、自身初となる海外挑戦を迷わず選んだ当の理由は何か。五郎丸が誌に率直な思いを明かす。 「有名になる」ことの意味 東海道線の磐田駅。静かな朝だ。ほんの数名を乗せて路線バスがゆったりと走る。ここから遠くない場所に列島の人気者がいる。 五郎丸歩。説明は不要だろう。ラグビーの日本代表のフルバックとしてワールドカップ(W杯)で南アフリカを破った。 ルーティンでおなじみの正確なプレースキック、忘れがたきトライとタックル。端正なたたずまいの背番号15は、あの歴史的な金星を境にヒーロー、いやそこにとどまらず「ヒーローにしてスター」と遇される。テレビに雑誌にその姿を目にせぬ日はない。 ひとつの勝利によって世界が動く。スポーツの醍醐味だ。師走のグラウンドをひた走り、ときに放送局の廊下も駆ける。公式戦で結果

    五郎丸歩 独占インタビュー「僕はいま、“失敗”したい」(週刊現代) @gendai_biz
    rulipon
    rulipon 2016/01/07
    「地位が固まれば固まるほど失敗というリスクを避けて通るようになる。その意味でも海外に挑戦」成長の努力を止めると、人は止まるのではなく退化する。何歳になっても失敗という糧を得ながらいつも努力し続けよう。
  • 日本企業が強いリーダーを育てられない理由

    2015年は、非道なテロに代表される大きな事件が頻発し、世界はまさに VUCA (Volatility=不安定、Uncertainty=不確実、Complexity=複雑、Ambiguity=曖昧模糊)といわれる状態を実感した1年になりましたが、こうした状況にあっても、企業は立ち止まってはいられません。果敢に攻めの一手を講じ、成長に向けた変革、イノベーションを起こさなければ、これからの時代には勝ち残れません。 こうした厳しいサバイバルの中においても、経営者がワクワクとした気持ちでいられるか、それとも不安でいっぱいな気持ちになるかの分かれ目は、何といっても社内の人材がたくましく育っているという実感次第でしょう。 リーダー人材が枯渇している しかし、実際に多く聞こえてくるのは、「経営を任せられるリーダーが足りない」という声です。たとえば近年、LIXIL、カルビー、資生堂、ベネッセホールディング

    日本企業が強いリーダーを育てられない理由
    rulipon
    rulipon 2016/01/07
    適切なチャレンジをさせ、その結果を踏まえ抜擢になってもリーダーに登用する勇気が、個の、そして組織の成長に必要。横並びを気にしすぎたり、安穏としている管理職に手を打てないでいるのは勿体ないよ。