まずは “Please note” とはどんなふうに使われるフレーズなのか見てみましょう。 先日、インターネットで買い物をしていたら、商品ページにこんなことが書かれていました↓ Please note, we’re unable to accept returns or exchanges on outlet items. “Please note” の後ろは「アウトレット品の返品・交換はお受けできません」という意味になります。それを “Please note” してください、と書いてあるんですね。 また、ある時には先方から来たメールの最後にテンプレートで、 Please note that I check my emails between the hours of 9am and 4pm Monday to Friday. と書かれてありました。これも “Please note” の後