青・赤・黄といった色にある種の心情や性質を象徴させる表現は、英語でも日本語でも同様に見られます。ただし、どの色がどのような意味合いを示すかは必ずしも一致しません。 英語の色に対するイメージは、日本語と一致するものもあれば、日本語とは大きく異なるものもあります。色に込められた意味合いを理解することで英語世界の見え方もきっと違ってくるでしょう。 →英語で「明暗の度合い」を表現する言い方と、その具体的イメージ Blue(青) 「青色」の主なイメージ 「希望」「忠実」「優秀」といったプラスイメージ 「憂うつ」「わいせつ」「陰気」といったマイナスイメージ 青色は、清々しい(晴れやかな)前向きなイメージと、暗色らしい後ろ向きなイメージと、相対するニュアンスが共に連想される色です。 ヤらしいイメージもあるところは日本語には見られない独特の側面といえます。(英語では桃色は健康的なイメージです) 青色は海や