タグ

2008年10月29日のブックマーク (23件)

  • そろそろ3つのポイントについて「弾言」しとくか : 404 Blog Not Found

    2008年10月27日18:30 カテゴリLightweight Languages そろそろ3つのポイントについて「弾言」しとくか 熱もやっと引いてきたので。 中途半端に優秀なプログラマが「正しいプログラミングテクニック」だと妄信しがちな3つポイント - 分裂勘違い君劇場 ちょっと囓っただけの素人が自分を過信して陥る三つの罠? - カレーなる辛口Java転職日記 三つのポイントに行く前に まずはこの台詞から。 うーんと,30点.「もう少しがんばりましょう」レベル. まず、この台詞はプロ2グラマーとしては0点。 なぜなら、プログラムが正しいかどうかを決めるのは、使う人々だから。 この中には、自分自身も含まれる。一行野郎からテストスクリプトまで、おそらくプログラムのほとんどは、自分自身のために書かれる。こういうプログラムまで「スコープがどうの」だの「言語がこうの」などというのはまさに no

    そろそろ3つのポイントについて「弾言」しとくか : 404 Blog Not Found
  • 嫉妬が生みだす公正な社会 - レジデント初期研修用資料

    田舎の常で、マイナーな漫画だとか、ハヤカワのSFだとか、屋さんにほとんど売ってない。 最近はだからAmazon ばっかりだけれど、発注かけて、題名検索して、実物手に入る前に海賊版が 見つかったりすると、なんか落ち込む。 海賊版は便利 特によく売れている漫画は、発売されてから10日もすれば、たいていは世界の誰かが海賊版を作る。 漫画の題名と、よく知られているダウンロードサイトの名前と、検索ワードに両方入れて検索すると、 英語圏だとか中国だとか、たいていはどこかのサイトが引っかかってくる。 日漫画家が、漫画を書いてを出す。 海外の誰かが、それを購入してスキャンして、ダウンロード可能な形で、アップローダーに上げる。 恐らくはどこかに、海外の「2ちゃんねる」みたいな掲示板があって、そういう人達が情報を交換して、 やっぱり海外の、別の誰かが「まとめサイト」みたいなものを作って、検索しやす

  • 本田雅一の「週刊モバイル通信」

    Professional Developers Conference 2008の2日目、WindowsおよびWindows Live担当上席副社長スティーブン・シノフスキー氏の基調講演によって、Windows Vistaの後継となるWindows 7の概要が明らかになった。 ●Vistaとの互換性を重視しつつパフォーマンス、信頼性を向上 これまでMicrosoftが段階的に明らかにしていたように、Windows 7はWindows Vistaを基礎としながら、周辺デバイスのサポートや各種サービスとの連携、ユーザーインターフェイスの改善、カーネルの信頼性とパフォーマンス向上といった要素に取り組んだものだ。シノフスキー氏が認めるように、Windows 7はVistaのマイナーアップデートであり、OSとしての基礎部分の多くをVistaと共有している。 しかし、Vistaをベースにしていることに関

  • 「OpenOffice.org移行の理由はMS Office 2007での大幅な変更」---会津若松市情報政策課 本島氏

    「OpenOffice.orgへの全面移行を決心した理由は,Microsoft Office 2007が以前のバージョンと大幅に変わったこと」---会津若松市役所 総務部情報政策課 副主幹 島靖氏は2008年10月28日,IPAフォーラムの講演で同市のOpenOffice.org導入についてこう語った。 島氏は「我々はなぜOSSを採用したのか~果敢にチャレンジする理由と効果を探る」と題したセッションで講演。このセッションでは会津若松市のほか,IHI 情報システム部 新事業推進グループ部長 鏑木孝昭氏がSugarCRM導入について,ミクシィ 技術顧問の小山浩之氏がmixiでのオープンソース・ソフトウエア活用について講演した。 5年で1500万円のコスト削減を見込む 会津若松市は2008年5月,市庁舎のパソコンのオフィス・ソフトをOpenOffice.orgに移行すると発表した。すでにOp

    「OpenOffice.org移行の理由はMS Office 2007での大幅な変更」---会津若松市情報政策課 本島氏
  • TechCrunch Japanese アーカイブ » マイクロソフトがOfficeのブラウザ版を発表(ありがとう、Google)

    TechCrunch Japanese アーカイブ » マイクロソフトがOfficeのブラウザ版を発表(ありがとう、Google)
  • http://neta.ywcafe.net/000938.html

  • ubulog: Emacsで快適な翻訳環境を

    な感じで。h キーで簡易ヘルプも表示されます。POファイル自体はタダのテキストファイルで、msgid "" が元の言語で、msgstr "" に翻訳した言葉を書いていきます。 ネット接続で英文を翻訳emacsでpo-modeで翻訳できる環境にはなったけど、これだけだとつらいので、Emacs でテキスト翻訳をする Emacs Lisp パッケージ text-translator をさくっと導入します。リンク先からダウンロードしてきて ~/.lisp に放り込み、~/.emacs に以下を追記します。(require 'text-translator) ;;翻訳キー設定 (global-set-key "\C-xt" 'text-translator) (global-set-key "\C-x\M-T" 'text-translator-translate-last-string)適当にC-

    ubulog: Emacsで快適な翻訳環境を
  • ubulog: Emacsの保存関係の設定

    Emacs には自動保存機能がデフォルトで有効になっています。 ファイルを編集すると、ファイル名の前後に「#」を付けたバックアップファイルが作成され、随時編集内容がこのファイルに保存されていきます。 このため何らかの理由でファイルを保存しそこなったとしても、このバックアップファイルからリカバリできる仕組みになっています。 この自動保存はデフォルトでは30秒ごとか、300打鍵ごとにオートセーブされるようになっています。 間隔が長い、あるいは短かいと感じたのなら調整しましょう。それぞれ、(setq auto-save-timeout 30) ; 自動保存する間隔。秒。 (setq auto-save-interval 300) ; 300打鍵ごとに自動保存の値を変えることで変更出来ます。 簡易履歴機能 Emacsでは簡易的ながら複数の世代に渡るバックアップの履歴を取ることが出来ます。つまり、前

  • 妄想 - イケニエとしての「推定少女」 - 後天性無気力症候群

    桜庭一樹さん著、角川文庫版「推定少女」を読んでの妄想。軽度のネタバレありです。 推定少女 (角川文庫) 作者: 桜庭一樹出版社/メーカー: KADOKAWA発売日: 2008/10/24メディア: 文庫購入: 4人 クリック: 32回この商品を含むブログ (82件) を見る 角川文庫版「推定少女」は通常の小説とは異なる点があります。それはラストシーンが3通り書かれていることです。 ファミ通文庫版のエンディング「戦場」。 一番初めに書かれたボツのエンディング「放浪」。 そして「放浪」と「戦場」の間に書かれた、やはりボツのエンディング「安全装置」。 恐らく今の時点で「どのエンディングが良いか」の人気投票をやったら、「放浪」か「安全装置」が1位で、ファミ通文庫版で採用された「戦場」がダントツのビリになるのではないかと思います。「放浪」は切れ味鋭いですし、「安全装置」も意味深で面白いです。それに比

    妄想 - イケニエとしての「推定少女」 - 後天性無気力症候群
  • Appleが買収すべきは任天堂? その独特の企業風土 | WIRED VISION

    Appleが買収すべきは任天堂? その独特の企業風土 2008年10月28日 コメント: トラックバック (0) 昨日の記事「Apple社の買収対象は?」の原文には読者投票が付いていますが、その中で2位になっていた「アイスランドを買おう」というのは次のような提案でした。 30万人にのぼる教育程度の高い英語を話す人々がいて、地熱、水力、風力エネルギーも豊富だ。大西洋を横断する大規模な光ケーブルにより、米国と欧州を結ぶ理想的な位置にある。金融危機によりIMFに20億ドルの支援を要請したが、Apple社はこの国を数十億ドルで購入できるだろう。これで、すべてのギークたちの夢がかなう——美しくデザインされたアップル・ランドのパスポートを持つことができるのだ。 IMFからは60億ドルの融資を受ける模様ですが、アイスランドはたしかにIT企業には良い所であるようです。 CouriierJaponの今年5月

  • RDF語彙記述言語1.0: RDFスキーマ

    【注意】 このドキュメントは、W3CのRDF Vocabulary Description Language 1.0: RDF Schema W3C Recommendation 10 February 2004の和訳です。 このドキュメントの正式版はW3Cのサイト上にある英語版であり、このドキュメントには翻訳に起因する誤りがありえます。誤訳、誤植などのご指摘は、訳者までお願い致します。 First Update: 2005年11月23日 RDF語彙記述言語1.0: RDFスキーマ W3C 勧告 2004年2月10日 バージョン: http://www.w3.org/TR/2004/REC-rdf-schema-20040210/ 最新バージョン: http://www.w3.org/TR/rdf-schema/ 旧バージョン: http://www.w3.org/TR/2003/PR-

  • RDF入門 ダブリン・コア

    【注意】 このドキュメントは、W3CのRDF Primer W3C Recommendation 10 February 2004の和訳です。 このドキュメントの正式版はW3Cのサイト上にある英語版であり、このドキュメントには翻訳に起因する誤りがありえます。誤訳、誤植などのご指摘は、訳者までお願い致します。 First Update: 2005年9月27日 RDF入門 W3C 勧告 2004年2月10日 バージョン: http://www.w3.org/TR/2004/REC-rdf-primer-20040210/ 最新バージョン: http://www.w3.org/TR/rdf-primer/ 旧バージョン: http://www.w3.org/TR/2003/PR-rdf-primer-20031215/ 編集者: Frank Manola, fmanola@acm.org Er

  • RDF(Resource Description Framework): 概念および抽象構文

    【注意】 このドキュメントは、W3CのResource Description Framework (RDF): Concepts and Abstract Syntax W3C Recommendation 10 February 2004の和訳です。 このドキュメントの正式版はW3Cのサイト上にある英語版であり、このドキュメントには翻訳に起因する誤りがありえます。誤訳、誤植などのご指摘は、訳者までお願い致します。 First Update: 2005年12月19日 RDF(Resource Description Framework): 概念および抽象構文 W3C 勧告 2004年2月10日 バージョン: http://www.w3.org/TR/2004/REC-rdf-concepts-20040210/ 最新バージョン: http://www.w3.org/TR/rdf-con

  • 言語方言からの資源記述収集(GRDDL)

    【注意】 このドキュメントは、W3CのGleaning Resource Descriptions from Dialects of Languages (GRDDL) W3C Recommendation 11 September 2007の和訳です。 このドキュメントの正式版はW3Cのサイト上にある英語版であり、このドキュメントには翻訳に起因する誤りがありえます。誤訳、誤植などのご指摘は、訳者までお願い致します。 First Update: 2007年11月3日 W3C勧告 2007年9月11日 バージョン: http://www.w3.org/TR/2007/REC-grddl-20070911/ 最新バージョン: http://www.w3.org/TR/grddl/ 旧バージョン: http://www.w3.org/TR/2007/PR-grddl-20070716/ 編集者

  • SPARQLクエリ結果XMLフォーマット

    【注意】 このドキュメントは、W3CのSPARQL Query Results XML Format W3C Recommendation 15 January 2008の和訳です。 このドキュメントの正式版はW3Cのサイト上にある英語版であり、このドキュメントには翻訳に起因する誤りがありえます。誤訳、誤植などのご指摘は、訳者までお願い致します。 First Update: 2008年3月22日 SPARQLクエリ結果XMLフォーマット W3C勧告 2008年1月15日 バージョン: http://www.w3.org/TR/2008/REC-rdf-sparql-XMLres-20080115/ 最新バージョン: http://www.w3.org/TR/rdf-sparql-XMLres/ 旧バージョン: http://www.w3.org/TR/2007/PR-rdf-sparql

  • RDF用SPARQLプロトコル

    【注意】 このドキュメントは、W3CのSPARQL Protocol for RDF W3C Recommendation 15 January 2008の和訳です。 このドキュメントの正式版はW3Cのサイト上にある英語版であり、このドキュメントには翻訳に起因する誤りがありえます。誤訳、誤植などのご指摘は、訳者までお願い致します。 First Update: 2008年3月28日 RDF用SPARQLプロトコル W3C勧告 2008年1月15日 バージョン: http://www.w3.org/TR/2008/REC-rdf-sparql-protocol-20080115/ 最新バージョン: http://www.w3.org/TR/rdf-sparql-protocol/ 旧バージョン: http://www.w3.org/TR/2007/PR-rdf-sparql-protocol

  • W3C RDF/XML構文仕様(改訂版)

    【注意】 このドキュメントは、W3CのRDF/XML Syntax Specification (Revised) W3C Recommendation 10 February 2004の和訳です。 このドキュメントの正式版はW3Cのサイト上にある英語版であり、このドキュメントには翻訳に起因する誤りがありえます。誤訳、誤植などのご指摘は、訳者までお願い致します。 First Update: 2005年11月13日 RDF/XML構文仕様(改訂版) W3C 勧告 2004年2月10日 バージョン: http://www.w3.org/TR/2004/REC-rdf-syntax-grammar-20040210/ 最新バージョン: http://www.w3.org/TR/rdf-syntax-grammar/ 旧バージョン: http://www.w3.org/TR/2003/PR-rd

  • RDF用クエリ言語SPARQL

    【注意】 このドキュメントは、W3CのSPARQL Query Language for RDF W3C Recommendation 15 January 2008の和訳です。 このドキュメントの正式版はW3Cのサイト上にある英語版であり、このドキュメントには翻訳に起因する誤りがありえます。誤訳、誤植などのご指摘は、訳者までお願い致します。 First Update: 2013年7月21日 RDF用クエリ言語SPARQL W3C勧告 2008年1月15日 バージョン: http://www.w3.org/TR/2008/REC-rdf-sparql-query-20080115/ 最新バージョン: http://www.w3.org/TR/rdf-sparql-query/ 旧バージョン: http://www.w3.org/TR/2007/PR-rdf-sparql-query-20

  • 書籍「はじめてのPHPプログラミング基本編5.3対応」にSQLインジェクション脆弱性 - 徳丸浩の日記(2008-10-29)

    id:hasegawayosuke氏にそそのかされるような格好で、「はじめてのPHPプログラミング基編5.3対応」という書籍を購入した。 書は、ウノウ株式会社の下岡秀幸氏、中村悟氏の共著なので、現役バリバリのPHP開発者が執筆しているということ、下記のようにセキュリティのことも少しは記述されているらしいという期待から購入したものだ。 目次から抜粋引用 07-07 Webアプリケーションのセキュリティ [セキュリティ] 08-04 データベースのセキュリティ [SQLインジェクション] 09-13 セキュリティ対策 [セキュリティ] 書をざっと眺めた印象は、「ゆるいなぁ」というものであるが、その「ゆるさ」のゆえんはおいおい報告するとして、その経過で致命的な脆弱性を発見したので報告する。 問題の報告 それは、書P280に登場する「SQLインジェクション対策用の関数(dbescape)」

  • Twitterで「良好な人間関係」を維持するために--フォロワー管理に役立つ6つのツール:スペシャルレポート - CNET Japan

    Twitterで健全な関係を維持するのは、なかなかたいへんだ。Twitterという上流社会では、あなたがフォローしている人たちの紳士録の維持に時間を割くことが重要だ。というのも、相手がフォローしているのに、あなたがフォローし返さなければ腹を立てるかもしれない人たちが大勢いるからだ。もちろん、そのような事態は望ましくない。 確かに、すべてのフォロワーをフォローしたいと思っているわけではないし、友だちがほしくて仕方がない人だと思われたくはないだろう。 残念なことに、Twitterのサイト自体では、誰があなたをフォローしているかを常に把握し、フォローし返すかどうか決めることは容易ではない。いったん貴重なフォロワーのグループを形成し始めたら、Twitter.comのたくさんのページにアクセスして、リストを管理する必要があるが、やるべきことはほかにもある。 というわけで、Twitterの紳士録の管理

    Twitterで「良好な人間関係」を維持するために--フォロワー管理に役立つ6つのツール:スペシャルレポート - CNET Japan
  • Google マップで「カーナビ」--車のルートも検索可能に:マーケティング - CNET Japan

    Googlの地図サービス「Google マップ」で車のルートを検索できるようになった。出発地点と目的地点を入力して検索すると、これまでの「電車・飛行機」だけでなく、車でのルートを表示することができる。 この機能は、Google マップの検索窓、または「乗換案内」のメニューから利用できる。検索結果には大まかな距離と所要時間が表示される。 通常の乗り換え案内で神保町から大手町までのルートを検索した画面。その他の交通手段として表示されている「車で行く」をクリックすると、車のルート案内に切り替えられる。(クリックすると拡大します)

    Google マップで「カーナビ」--車のルートも検索可能に:マーケティング - CNET Japan
  • Rails 2.2 リリースノート日本語訳 : うぇぶたま

    Rails 2.2RCがリリースされました。 国際化(i18n)、スレッドセーフ化など、 うれしい機能が多数追加されているようです。 リリースノートが公開されていたので簡単に日語訳してみました。 誤り等あればご指摘ください。 ※原文はRuby on Rails 2.2 Release Notesにあります。 Ruby on Rails 2.2 リリースノート Rails 2.2では様々な新機能、改良が施されました。 この文書では主要な変更点のみを紹介し、細かなバグフィックス等の説明は行いません。 全ての変更点については、GitHubrails mainリポジトリにあるコミットリストをご覧ください。 Rails 2.2のリリースとともに、Rails Guides hackfestの最初の成果であるRuby on Rails Guides をスタートさせました。このサイトではRailsの主

  • 裏切りサードリストを作ってみようと思う(足したり引いたり第5版) - 世界の果ての崖っぷちで

    フォーマットとしては メーカー名 ユーザーが怒るのも無理はない。ソフトメーカー・ハードメーカーの方に非がある。一度公式に言ったことを守らなかった。というレベルの事例。 ユーザーとして良い気がしないのは分かる。ゲハネタとしては十分すぎる燃料。でもゲハ外でなら、これで怒り出すのはどうだろう。あなたが勝手に、都合の良い期待をしてただけでしょう。というレベルの事例。 備考。もしあれば。 みたいな感じで一つ。事例の時系列は適当です。確認するの面倒なので。 「裏切りサードリスト」が何のことか分からないという人は、見ないことをお勧めします。検索して意味を調べるのも、止めることをお勧めします。平穏な日常のために。 ナムコ(バンダイナムコゲームス) 『ビューティフル塊魂』、一度は発売をアナウンスするも発売中止。 プレイステーション3独占で発表されていた『鉄拳 6』がマルチプラットフォームに変更。Xbox36

    裏切りサードリストを作ってみようと思う(足したり引いたり第5版) - 世界の果ての崖っぷちで