タグ

ブックマーク / blog.goo.ne.jp/bosintang (13)

  • 「軍艦島」検証 2 - 犬鍋のヨロマル漫談

    ヨロマルとは韓国語で諸言語の意。日語、韓国語、英語ロシア語などの言葉と酒・歴史にまつわるエッセー。 韓国の報告書の出典である、長崎在日朝鮮人の人権を守る会『原爆と朝鮮人』については、ここに詳しい紹介があります(リンク)。 それによれば、『原爆と朝鮮人』は、第1集(1982年)から第7集(2014年)まで、7冊刊行されたようです。 そして、韓国の報告書が引用している、端島で死亡した朝鮮人の「死亡診断書」は、1986年に刊行された第4集に載っているとのこと。リンク先によれば、1925年~1945年に同島で死亡した朝鮮人、中国人、日人の合計は1,295 人、うち朝鮮人は122人、中国人が15人です。 端島については、2011年に社会評論社から『軍艦島に耳を澄ませば―端島に強制連行された朝鮮人・中国人の記録』刊行され、『原爆と朝鮮人』の主要な内容が収録されています。 同書は、2016年に

    「軍艦島」検証 2 - 犬鍋のヨロマル漫談
  • 慰安婦と挺身隊 - 犬鍋のヨロマル漫談

    ヨロマルとは韓国語で諸言語の意。日語、韓国語、英語ロシア語などの言葉と酒・歴史にまつわるエッセー。 朝日新聞はかつて、 「主として朝鮮人女性を挺身隊の名で強制連行した。その人数は8万とも20万ともいわれる」 と書き(1992年1月11日付の朝刊)、20年以上経った2014年8月に、その検証記事を掲載しました(→リンク)。 その後、朝日新聞の報道について第三者委員会が検証を行い、同年12月の報告書で「挺身隊として『強制連行』された朝鮮人慰安婦の人数が8万人から20万人」であるかのような説明は、読者の誤解を招くもの、との指摘を受け、朝日新聞社は「慰安婦と挺身隊との混同」は誤りだったとし、紙面でおわび、訂正しました。 少し前に、この問題に関連する記事が朝日新聞に載りました(→リンク)。 言語心理学者だという吉方べき氏(ペンネーム)の取材記事のような体裁をとっていますが、自社報道の再検証が

    慰安婦と挺身隊 - 犬鍋のヨロマル漫談
  • 慰安婦の目撃証言が出ない理由 - 犬鍋のヨロマル漫談

    ヨロマルとは韓国語で諸言語の意。日語、韓国語、英語ロシア語などの言葉と酒・歴史にまつわるエッセー。 少し前、韓国の中央日報の「噴水台」というコラムに慰安婦関連の記事が出ました。 私も当時、悪魔を見た(中央日報11月25日) 「日はまだ強制的に慰安婦を動員したことがないと言い張っているのか?」 「なんということか。町ごとに大騒ぎだったというのに。最初は工場に就職させると話していた。それでもお金を稼ぎにいくという子が多くないから、町ごとに割り当てられた数を満たせなかった。後になると道端や畑で手当たり次第みんな捕まえて行った。娘に男の服を着せる家がどれほど多かったことか。当時も今も貧しい家の娘だけが哀れだ。非常に貧しかった裏の家の娘が捕まえらながら、どうせ捕まるのなら工場に行ってお金でも稼いで親孝行しようとしていたが、そんな悪いことをさせるとは誰が思っていただろうか」。 ある高齢男性の

    慰安婦の目撃証言が出ない理由 - 犬鍋のヨロマル漫談
  • 慰安所日記を読む(3) 著者と日記の紹介 - 犬鍋のヨロマル漫談

    ヨロマルとは韓国語で諸言語の意。日語、韓国語、英語ロシア語などの言葉と酒・歴史にまつわるエッセー。 韓国出張で、「慰安所日記」の原を購入することができました。 題して『日軍慰安所管理人の日記』(安秉直翻訳・解題、イスプ刊、2013年8月20日) 韓国語のなのになぜ「翻訳」かというと、原文は国漢混用文で書かれているため、そのままでは現代韓国人には読めないので、ソウル大学名誉教授の安秉直(アンビョンジク)氏が、現代韓国語に「翻訳」したものなのです。 全体は422ページ。前半は現代韓国語訳、後半は原文の国漢混用文がそのまま掲載されています。また冒頭には28ページにおよぶ安秉直教授の解題が、巻末には二つの付録(付録1 米国戦時情報局心理作戦班、『日人捕虜尋問報告』第49号。付録2 連合国最高司令部連合翻訳通訳局調査報告、『日軍慰安施設』第2節慰安施設9慰安所bビルマ(1))がつい

    慰安所日記を読む(3) 著者と日記の紹介 - 犬鍋のヨロマル漫談
  • 慰安所日記を読む(2) 著者 - 犬鍋のヨロマル漫談

    ヨロマルとは韓国語で諸言語の意。日語、韓国語、英語ロシア語などの言葉と酒・歴史にまつわるエッセー。 これを書いた朴さんは、どんな人だったんでしょう。 朴さんは1905年生まれということですから、日韓併合の少し前。日の植民地下で教育を受けたと思われます。日記は国漢混用文(=ハングル漢字混じり文)で書かれ、地名や外来語などは日のカタカナが使われています。 以前の新聞報道で、日記の原文を写真で掲載されていましたが、それを見るとかなりの達筆。文体は、いわゆる漢文の書き下し文のようでした。たとえば「べる」ことをふつうの韓国語では「モクタ」と言いますが、日記では「シクハダ(する)」と書いたりしています。 もしかすると、日が作った新制学校ではなく、書堂(日の寺子屋)、書院といった儒学系の教育機関で漢文教育を受けたのかもしれません。ただ、日韓併合後30年以上経った1942年時点で、朴さ

    慰安所日記を読む(2) 著者 - 犬鍋のヨロマル漫談
  • アシアナ事故の余波 - 犬鍋のヨロマル漫談

    ヨロマルとは韓国語で諸言語の意。日語、韓国語、英語ロシア語などの言葉と酒・歴史にまつわるエッセー。 サンフランシスコの空港で、韓国アシアナ航空の飛行機が着陸に失敗し、2人の死者と多数のけが人を出すという事故が起こりました。 9日の産経新聞に次のような記事が載りました(→リンク)。 韓国外務省、「謝罪受け入れを」と中国に呼び掛け アナウンサー失言で友好ムードに水差す懸念 韓国外務省の報道官は9日の記者会見で、米サンフランシスコ国際空港での旅客機事故をめぐり、韓国テレビ局アナウンサーが死亡した2人が韓国人ではなく中国人だったことを「幸いだった」と発言し中国で反発が広がっていることに関し、テレビ局やアナウンサーの謝罪を受け入れてほしいと中国国民に呼び掛けた。 6月末の中韓首脳会談を機に盛り上がっている両国の友好ムードに水を差すことを懸念し、早期収拾を図りたい考えとみられる。 報道官は「

    アシアナ事故の余波 - 犬鍋のヨロマル漫談
    Cru
    Cru 2013/07/15
    これは韓国メディアというフィルタを通してみてるからこう見えるのか?それとも実際中国人も狭量なナショナリストが多いのか?愛国教育の行き着く先は結構国民性が収束するのかしら??――いや「Web世論」は日本も同
  • 素朴な疑問、正直な回答 - 犬鍋のヨロマル漫談

    ヨロマルとは韓国語で諸言語の意。日語、韓国語、英語ロシア語などの言葉と酒・歴史にまつわるエッセー。 韓国のネイバーというポータルサイトに、「知識iN」という質問コーナーがあります。寄せられた質問に対し、匿名で回答が書き込まれるのですね。信頼性は低いけれど、手軽さが受けて盛んに利用されています。ヤフー知恵袋みたいなものです。 そこに竹島に関する質問がありました。少し古い記事で、2008年7月19日ですから、ちょうど日の中学校社会科教科書の新学習指導要領解説書に初めて竹島問題が言及されたときのものと思われます。 なかなか面白い内容なので、拙訳でご紹介します。 〈質問〉独島問題を、なぜ国際司法裁判所に委ねないのですか?(→リンク) こんにちは。日韓問題に関心のある大学生です。 現在、日による独島挑発が騒がれています。これまで日政府は一貫して独島を自国領土と主張し、韓国政府はそれに抗

    素朴な疑問、正直な回答 - 犬鍋のヨロマル漫談
  • 鉄人死す - 犬鍋のヨロマル漫談

    ヨロマルとは韓国語で諸言語の意。日語、韓国語、英語ロシア語などの言葉と酒・歴史にまつわるエッセー。 金正日の陰にかすんでしまいましたが、数日前(12月13日)、韓国政財界の大物が亡くなっていました。 朴泰俊、ポスコ名誉会長。 朴正煕元大統領の盟友であり、日からの請求権資金と新日鉄の全面的なバックアップを受けて高炉を建設、新日鉄をしのぐ世界最大の鉄鋼メーカーを作り上げた「鉄人」でした。 朝鮮日報は翌14日の社説で、この企業人の死を悼みました。 【社説】「鉄人」朴泰俊会長を見送りながら ポスコの朴泰俊(パクテジュン)名誉会長が13日に死去した。同氏は1968年、干潟を埋め立てた浦項の海岸沿いに、鉄のパイプを撃ち込む作業を先頭に立って指揮し浦項製鉄(現ポスコ)を立ち上げ、それまで「鉄のない国」だった大韓民国を、世界最高レベルの鉄鋼生産国に育て上げた「鉄人」だった。現代グループ創業者の鄭

    鉄人死す - 犬鍋のヨロマル漫談
  • 任文桓『日本帝国と大韓民国に仕えた官僚の回想』 - 犬鍋のヨロマル漫談

    ヨロマルとは韓国語で諸言語の意。日語、韓国語、英語ロシア語などの言葉と酒・歴史にまつわるエッセー。 以前、このブログで、『愛と民族-ある韓国人の提言』(同成社1975年)の内容を紹介したことがあります。(任文桓①、任文桓②、任文桓③) もっともこのときは鄭大均『日(イルボン)のイメージ』からの孫引きでした。そこに引用されていた部分が感動的であったので、いつか読んでみたいと思っていたのですが、最近、『日帝国』と大韓民国に仕えた官僚の回想』の書名で草思社より復刊されたので、この連休に読みました。460ページの分厚いでしたが、読み始めたら止まらず、二日間で読了しました。 朝鮮が国を失う少し前、1907年に全羅北道の小地主の次男として生まれたバウトク(文桓の幼名、書ではこの名前で通している)は、物心ついてから日帝国の臣民として幼時を過ごす。日人専用の6年間の尋常小学校より2年短

    任文桓『日本帝国と大韓民国に仕えた官僚の回想』 - 犬鍋のヨロマル漫談
  • 韓国社会科教科書の検証 - 犬鍋のヨロマル漫談

    ヨロマルとは韓国語で諸言語の意。日語、韓国語、英語ロシア語などの言葉と酒・歴史にまつわるエッセー。 李栄薫教授の主張を一言でいえば、 「日帝による「収奪論」は虚構である」 ということです。李教授は、土地、米などの「収奪」の実態を資料に基づいて検証し、それが虚構であることを証明しました。 この点、新しい教科書でどうなっているかと言うと… まず「収奪」という言葉。5年生にとっては難しい言葉だからでしょう。教科書には語注があります。 経済収奪政策:収奪は「強制的に奪うこと」を意味するが、しばしば日帝がわが国で行った経済政策を収奪政策と言う。 面白い説明です。 収奪は「強制的に奪うこと」を意味すると、まず一般的な意味で説明します。それに続いて、しばしば「日帝がわが国で行った経済政策」を「収奪政策」と言う。 これは、収奪の一般的な意味は「強制的に奪うこと」だが、日帝が行った経済政策を「収奪政

    韓国社会科教科書の検証 - 犬鍋のヨロマル漫談
  • 韓国の社会科教科書最新版 - 犬鍋のヨロマル漫談

    ヨロマルとは韓国語で諸言語の意。日語、韓国語、英語ロシア語などの言葉と酒・歴史にまつわるエッセー。 韓国では、日同様に、数年ごとに教科書が改訂されます。今年は小学校5、6年生の教科書改訂の年。小学校5年生2学期の社会科の教科書が手に入ったので、邦初訳でご紹介します。 韓国の国定社会科教科書については、ソウル大学教授の李栄薫教授がつとに批判してきました。韓国の教科書には「神話」が書かれている、と。 李教授が「誤り」と指摘した部分は、どのように変わったのか、変わらなかったのか。 韓国国定社会教科書5-2 4 国権喪失と民族の受難 (前略) 77ページ 日帝の経済収奪政策と影響 国を奪った日帝は、土地調査事業を実施した。土地を持つ人は、地主として認められるために、土地の持ち主、価格、形、大きさなどを、決められた日までに申告しなければならなかった。 日帝は、申告内容を調査し、土地税を徹

    韓国の社会科教科書最新版 - 犬鍋のヨロマル漫談
  • 新燃岳噴火 - 犬鍋のヨロマル漫談

    ヨロマルとは韓国語で諸言語の意。日語、韓国語、英語ロシア語などの言葉と酒・歴史にまつわるエッセー。 サッカーアジアカップのニュースは一秒もやらなかったスペインテレビで,唯一流れた日のニュースが「火山噴火」でした。 「なんか,日で火山が噴火したようですよ」 「えっ,どこ?」 「キリシマって言ってました。九州のほうらしいです」 「キリシマ…,霧島? 桜島とか阿蘇は知ってるけど」 (たんに私が九州に疎いだけ) 「で,どんな被害が出たの? たくさん人が死んだ?」 遠いヨーロッパでニュースになるくらいだから,さぞ大きな被害が出たのだろうと思ったのでした。しかし,帰国後知ったところでは(被災地のみなさまには申し訳ないけれど)大爆発で死者多数というような話ではなかった。 ヨーロッパでは昨年のアイスランドの大噴火の記憶が新しかったせいか,火山噴火には敏感に反応するようです。 日では「霧島」

    新燃岳噴火 - 犬鍋のヨロマル漫談
    Cru
    Cru 2011/02/07
    韓国では牛タンを食べる習慣がない。へー。
  • 韓国で中国漁船衝突・沈没 - 犬鍋のヨロマル漫談

    ヨロマルとは韓国語で諸言語の意。日語、韓国語、英語ロシア語などの言葉と酒・歴史にまつわるエッセー。 尖閣諸島近海での中国漁船衝突事件から3カ月が経ち,人々の記憶から薄れつつありますが,韓国で似たような事件が起こりました。 中国漁船が韓国艦に衝突・沈没、取締官に暴行(読売新聞) 記事を要約すれば,韓国の排他的経済水域内で違法操業していた中国漁船を,韓国海洋警察の警備艦が取り締まろうとしたところ,中国の漁船員から鉄パイプで殴られるなど暴行を受けて負傷。漁船は警備艦に体当たりしたあと沈没。船員のうち一人が死亡,一人が行方不明。 韓国政府は犠牲者が出たことに遺憾の意を表明し,一方中国は抗議などはしていないとのこと。 尖閣漁船問題では,中国漁船が実は中国軍の意を受けたスパイ船だったのではないかという見方を紹介しました(→リンク)が,今回の韓国での衝突は偶発的なもののようです。 韓国側にもけが

    韓国で中国漁船衝突・沈没 - 犬鍋のヨロマル漫談
  • 1