What to do after the occupations of Wall Street and beyond – the protests that started far away, reached the centre and are now, reinforced, rolling back around the world? One of the great dangers the protesters face is that they will fall in love with themselves. In a San Francisco echo of the Wall Street occupation this week, a man addressed the crowd with an invitation to participate as if it w
Olsen, 24, suffered the head injury during protests in Oakland on Tuesday evening. More than 15 people were arrested after a crowd gathered to demonstrate against the police operation to clear two Occupy Oakland camps in the early hours of Tuesday morning. Jay Finneburgh, a photographer who was covering the protest, published pictures of Olsen lying on the ground. "This poor guy was right behind m
The End of the American Era Mini Teaser: Two lost wars. Eroding infrastructure. A crippled economy. The time when the United States could create and lead a political, economic and security order in virtually every part of the world is over. The cure? A new American strategy. THE UNITED States has been the dominant world power since 1945, and U.S. leaders have long sought to preserve that privilege
◇胸のざわざわ、抑えたくて/つらい話ほど柔らかく/従来の世界、戻れない 漫画家の萩尾望都さん(62)が、東日本大震災と東京電力福島第1原発事故に触発された作品を相次いで発表した。デビューから約40年、少女漫画というジャンルを超える名声を築いた萩尾さんが、そこに込めた思いとは何か。【田村彰子】 一面の菜の花畑の中に少女が2人、たたずむ。チェルノブイリの女の子が主人公に渡そうとしているのは、土壌汚染の除去に役立つとも言われる菜の花の種まき器だ。遠景には、水素爆発などで壊れた4基の原発が--。 小学館の少女漫画雑誌「フラワーズ」8月号(6月発売)に萩尾さんが発表した「なのはな」の一場面だ。 「原発事故後の心がざわざわする日々の中で、最初に頭に浮かんだのがあの場面だったのです。そして、それを描いてみたいと思った」 「なのはな」は震災で祖母を亡くし、原発事故のために避難生活を送る福島の少女が主人公だ
The execution-style killing of Muammar al-Qaddafi by a mob of gunmen in the ruins of Sirte last week put an end to NATO’s six-month military intervention in Libya. Unless the country descends into anarchy or an equally abhorrent dictator succeeds Qaddafi, the Libya intervention will be regarded as a victory for the West, for the United States, and for that reluctant but surprisingly fierce warrior
After three years of drought thousands of colourful tents made with sticks and branches wrapped in plastic sheets and bits of cloth have sprung up among Mogadishu’s destroyed buildings. Over the summer and early autumn tens of thousands of starving Somalis entered the city. Now the refugees fill the shells of long-defunct ministries, gather in the shade of the roofless cathedral and stand under th
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く