タグ

ブックマーク / nixeneko.hatenablog.com (1)

  • 『ギリシャ文字・キリル文字・ラテン文字』 - にせねこメモ

    サークル“ヒュアリニオス”として頒布した『ギリシャ文字・キリル文字・ラテン文字』(初出: コミックマーケット90)を公開します。文字の対応を見ながら、ギリシャ文字からキリル文字が作られた過程をラテン文字を絡めて説明している感じの漫画です。 サポートページ ダウンロード PDFファイルのダウンロードはこちらから: greek_latin_cyrillic.pdf (3.91MB) こちらもどうぞ 『ロシアの文字の歴史』 - にせねこメモ ロシア語で使われているキリル文字の歴史の話です。

    『ギリシャ文字・キリル文字・ラテン文字』 - にせねこメモ
    YoshiCiv
    YoshiCiv 2017/01/10
    "ъ"と"ь"は発音されなくなったというより、「アクセントのある部分は普通の母音に置き換えた」が正しい。"ъ"は南スラブの母音字として現役。元来のスラブ語は開音節だったのでロシア語の旧正書法にъがある。
  • 1