元ネタは「女の英語対男の英語」というタイトルでしたが、英語に限らず通じるジョークなので紹介。 左が表面的な言葉、右がその真の意味だそうです。 女性の言葉 いいわよ ⇒ いやよ いやよ ⇒ いいわよ たぶんね ⇒ いいえ 私達には必要なの ⇒ 私が欲しいの 私が悪かったわ ⇒ 後で後悔するわよ 私たち話し合う必要があるわ ⇒ あなた困った状況にいるわよ もちろん、やってみなさいよ ⇒ しない方がいいわよ あなたのやりたいようにして ⇒ 後で痛い目に遭うのはあなただわ 怒ってないわ ⇒ もちろん怒ってるわよ、この馬鹿! 今晩はとてもやさしいのね ⇒ セックスのことしか考えられないの? 男性の言葉 腹が減った ⇒ 腹が減った 眠い ⇒ 眠い 疲れた ⇒ 疲れた いいドレスだね ⇒ 胸の谷間がいいね 愛してるよ ⇒ 今すぐセックスしよう 退屈だ ⇒ 君はセックスしたい? 踊っていただけますか? ⇒
これはカワイイ via YouTube – Baby Kangaroo swimming at the Beach コメント欄で書かれてますが、ワラビーじゃなくてカンガルーの子供で間違いないそうです。 少し大きくなると何でも蹴りまくってペットに向かないよ、という忠告に、理解した上で飼ってるんだ、みたいに答えてますね。飼い主。
アジアジン用下調べです。 Greeのユーザー数がMixiを抜き日本一になった件、英語で一番早くレポートしたのはAsiajinでした。たぶんだけど。ロイターより早かった。 グリー 2125万人 (2010年7月31日時点。1Q決算発表 [pdf]) ミクシー 2102万人 (2010年7月31日時点。1Q決算発表 [pdf]) モバゲータウン 2048万人 (7月。7月度月次報告 [pdf]) ツイッター 約500万人 (2010年2月 デジタルガレージ2Q決算発表で暗示) フェースブック 133万人 (2010年8月13日時点。非公式。CheckFacebook.com による) アジアジンでもセルカンさんが書いてますが、ソーシャルグラフをメインにおいているサービスか、カジュアルゲームプラットフォームかという意味で、Mixi/FacebookとGree/Mobage Townを同じ登録会員
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く