記事へのコメント3

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    kutakutatriangle
    kutakutatriangle 藤本和子さんの翻訳がそんなに凄い影響を与えていたということを知らなかった。あとでブローティガンの著作でもチェックしてみよう。

    2009/11/19 リンク

    その他
    puteeui
    puteeui ブローティガン 藤本和子

    2009/11/19 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    ビジスタニュース : 伊藤聡「きまり文句への反抗のために――藤本和子の翻訳の魅力」

    2009年11月18日13:15 カテゴリ伊藤聡 伊藤聡「きまり文句への反抗のために――藤和子の翻訳の魅力」 担...

    ブックマークしたユーザー

    • funaki_naoto2009/11/26 funaki_naoto
    • makoto152009/11/20 makoto15
    • kutakutatriangle2009/11/19 kutakutatriangle
    • otsune2009/11/19 otsune
    • puteeui2009/11/19 puteeui
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 暮らし

    いま人気の記事 - 暮らしをもっと読む

    新着記事 - 暮らし

    新着記事 - 暮らしをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事