エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
レストラン会話・メニュー [フランス・ツーリズム旅行情報局]
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
レストラン会話・メニュー [フランス・ツーリズム旅行情報局]
フランス語の必要性について ホテルや、店では、意外とことばは困りません。 数だって1,2,3~自分... フランス語の必要性について ホテルや、店では、意外とことばは困りません。 数だって1,2,3~自分たちの 人数まででok(笑) ところが 一番フランス語を覚えていけばよかった・・・と 痛切に思ったのは会話文でもなく、実は「料理」のフラ語です。 見てなんとなく 食材(牛なのかマグロなのか)、どんな料理か わかる、単語だけでもいいから 飲み物や料理をいえる、 食べてみたいと思う料理が候補にある、とすごい楽です! それが困ったがゆえに 現地でもマクドやカフェなど 簡易な店しか入れなかった、、、という 初パリ個人旅行者さんの報告が圧倒的です。仕方ないともいえますが なんと、もったいない・・・ だまされた?!と思って、印刷して 飛行機の中で眺めてください。 毎日夕食に出かける前に 今日はコレを食べよう、と 2個ほど食材を覚えていってください。 たぶんフランス滞在が2.5倍ぐらい楽しくなります。