エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
Tom sat on the front steps of his house eating som
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
Tom sat on the front steps of his house eating som
考え方によることだと思います。 分詞の副詞的用法だと考えれば文法が一貫していいと思いますけど、 考... 考え方によることだと思います。 分詞の副詞的用法だと考えれば文法が一貫していいと思いますけど、 考え方によっては、こういうのを主格補語として、分詞の副詞用法は分詞構文しかないような説明をするんですね。 『ロイヤル英文法』にも、 She sat reading. (彼女はすわって本を読んでいた)(p29) The students sat still, listening to the lecture. (学生たちは身じろぎもせずに講義に聞き入っていた)(p36) というのを補語の例として出しています。こう考える場合は sit は不完全自動詞ということになりますね。 ちなみに、2つ目の例ではカンマを用いてその後に lisening とありますけど、このようにカンマがあるなど、本動詞から遠い場合は分詞構文だと、同書に説明があります。 [注]分詞構文と補語:分詞が述語動詞から離れた位置にある場合