エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
モリスの反戦宣言
モリスが発した反戦宣言 ―― ロシアとの戦争の危機に際して by William Morris in 1877 翻訳:城下真知... モリスが発した反戦宣言 ―― ロシアとの戦争の危機に際して by William Morris in 1877 翻訳:城下真知子 (注:この翻訳文章は『素朴で平等な社会のために』で、バージョンアップされています) リストのページに戻る/トップページに戻る 我々を戦争に引き込もうとしているのはいったい誰なのだ? 英国の名誉を救済するという者たち、ポーランドの擁護者たち、ロシアの邪悪な行為を罰するという者たちの正体を見てみようじゃないか! それは証券取引所の欲深い賭博師、陸海軍の怠惰な士官たち(哀れな者たち!)、クラブに集うくたびれた皮肉屋の紳士たちだ。そして、戦争で失うものなどない上流階級ののんびりした朝の食卓に、刺激的な戦争のニュースを届けようと必死の売文の徒たちだ。 最後に真打ちを務めるのは国会の保守党トーリーだ。もっとも、その保守党を前回の選挙で「代表」として選んだのは、愚かにも、平和