エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
スヌープドッグの新作アルバム邦訳がダサすぎる | ロケットニュース24
アメリカ西海岸では絶大な人気を誇り、日本でも知名度の高いギャングスタ・ラッパーの「スヌープ・ドッ... アメリカ西海岸では絶大な人気を誇り、日本でも知名度の高いギャングスタ・ラッパーの「スヌープ・ドッグ」。 絶妙なフローとメロディはもちろん、曲のタイトルについてもどれもカッコイイ。代表曲の「Gin&juice」や、ドクター・ドレー、ネイトドッグとコラボレーションした曲「Lay Low」はHIPHOP好きなら誰しも知っている名曲だ。 しかしそんないけてる彼の曲だが、日本でも3月23日に発売予定の新曲『Doggumentary』についてかっこいいと言えるのは海外版だけのようだ。なぜかというと、邦訳がありえないぐらいダサすぎるのである。 タイトルの『Doggumentary』は邦訳『実録、ドッグファーザーの栄華』。Vシネマのヤクザ映画タイトルのような訳だ。 その他の曲名について、邦訳でも特にヒドいものをピックアップして、お伝えすることとする。 Toyz N Da Hood (feat. Boots
2011/03/08 リンク