新型コロナウイルスに関する情報は、厚生労働省の情報発信サイトを参考にしてください。情報を見る
エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
『私に雑誌連載のお声がかかった経緯についてお話しします』
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
『私に雑誌連載のお声がかかった経緯についてお話しします』
リブログ、コメントは自由にどうぞ。その結果生じたトラブル等については関知いたしませんのでご容赦く... リブログ、コメントは自由にどうぞ。その結果生じたトラブル等については関知いたしませんのでご容赦ください。このサイトでは副業としてお小遣いを稼ぐための翻訳者を養成するための情報ではなく、専業翻訳家として本気で1000万円以上稼ぐための方法やヒントを綴っています。 事の発端は、去年の11月半ばも過ぎたころでした。 「ENGLISH JOURNALの編集長から連絡が来てるよ」と、所属する事務所からLINEが入ったのでした。 どうやら、編集長は私のこのブログをご覧になり、連絡をくださったようです。 そして、ブログで書いているようなテーマで、ENGLISH JOURNAL ONLINE (EJO) の読者向けに書いてほしいとのことだったのです。 「え、僕が?僕が書けることなんてあるのかな??」 正直、これが最初に思ったことでした。 しかし、日頃からこのブログで書いているように、翻訳者や通訳の仕事につ