エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
『読書週間によせて 日本人は旧漢字を失ったので、カタカナ語にたよるようになった。』
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
『読書週間によせて 日本人は旧漢字を失ったので、カタカナ語にたよるようになった。』
これは、ブログである。 もちろん、私論である。 旧漢字から新漢字の変化は、ディスプレイに、例えれば... これは、ブログである。 もちろん、私論である。 旧漢字から新漢字の変化は、ディスプレイに、例えれば、64万色表示ディスプレイが、256色表示ディスプレイに 変更されたようなものだ。 あお という 色にもたくさんの漢字があったが、256色世界では、青、あお、アオ 程度の表現しかできなくなった。 このディプレイの変化、すなわち、日本語の表現能力の変化は、読書をつまらなくした。 文芸作品も、多くの概念を剥ぎ取られ、中学校3年程度(当用漢字、常用漢字 256色ディスプレイ世界)に 押し込められてしまった。 この漢字の制限から、はみ出そうした動きが、カタカナ語という、あらたな概念の導入ではなかったか。 旧漢字世界が、現在も続いていたとしたら、カタカナ語は少なかっただろうか? いや、日本語の多様さを考えると、そうではないだろう。 もっと、複雑な展開をしている可能性も高い。 しかし、カタカナ語は、日本語