エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
『★【中国語・銀座湖山日記/8月9日】从公民馆到活力广场』
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
『★【中国語・銀座湖山日記/8月9日】从公民馆到活力广场』
在我小时候,有一条商业街,那附近有公民馆、区民中心等等。 在那里,确实都是老人,男人下围棋和象棋。... 在我小时候,有一条商业街,那附近有公民馆、区民中心等等。 在那里,确实都是老人,男人下围棋和象棋。 女性给人的印象是参加插花、茶道、和服培训班之类的。 话虽如此,但是泰成君并没有进去确认,只是这样看着而已。 东京23区应该也有公民馆和老年人中心,但在身边,被称为“活力广场”的建筑物增加了。 年轻人不是不知道吗? 但是,这个名字经常被人想到。 曾经有一段时期,“活力”这个词很流行。 现在不怎么听到了。 那个人很有活力。 这样的台词,最近不听。 也许是因为社会由于新冠而处于沉闷的状态吧 不是中心,而是称作广场,这一点我也明白。 这不是中央集权的,而是市民的休息场所的形象。 是自然而然地市民聚集的形象。 现在的东京,在密集地带,不仅是地震灾害,还面临着新冠集群的危险。 活力广场也应当是在地震灾害时市民避难集合的Safety House。 这是一个仅仅是保护老年人教养文化健康的基地已经到了不足的时