エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
騎乗行為
はてなで流行する変な英単語マウンティング。元々の意味を辿って行くと、 「馬や自転車に乗ること」(ロ... はてなで流行する変な英単語マウンティング。元々の意味を辿って行くと、 「馬や自転車に乗ること」(ロングマンで3番目に出てくる意味) それから転じて、 「動物のオスが性行為の時にメスに馬乗りになること」(ロングマンで6番目に出てくる意味) そこから更に転じて 「動物のオスがメスにワシが上位だと示す示威行動としての馬乗り」(もう普通の辞書には載ってない) そこから更に転じて 「知識をひけらかして行うワシが上位だと示す示威行動全般」(Wikipedia日本語版くらいにしか載ってない) 単語には新しい意味が日々付与されていくものだとは思うが、もともと下位の意味から転用するってのは筋が悪いのではないか。 和製英語全般に言えることだが、子供がマウンティングを示威行動の意味で覚えてしまったら英語を学んでいく時に無駄な障壁が一つ増えてしまうのではないか。 せめて日本語にして「騎乗行為」くらいで流行させろよ
2017/03/28 リンク