記事へのコメント5

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    myogab
    myogab 「はだいろ」みたな。

    2014/10/05 リンク

    その他
    koinobori
    koinobori ぼくは成田のあれはけっこう面白く思っていたけれど。日本語が日本人を主な話者とする以上、それでよいのでは。似た例で高松空港の出発には「いってきまい」とある。他地方民には判らない「いってらっしゃい」。

    2014/10/05 リンク

    その他
    aquos12345
    aquos12345 お前は東横インか!

    2014/10/05 リンク

    その他
    haruhiwai18
    haruhiwai18 "国際空港を 外国から来るゲスト…を迎え…施設(国の玄関)と考えれば 日本語でも 英語とおなじように 入国のときには「ようこそ」…と書くのが自然" →「おかえりなさい」が許されるのは竹原駅のみ(マテヤコラ

    2014/10/05 リンク

    その他
    flagburner
    flagburner 『「Welcome to Japan」を「おかえりなさい」と訳しているのではなく、日本語を使う人(日本語を理解する人)は全て日本に住んでいる人(おおむね日本人)だということを前提としているからこういう表現になるのである』

    2014/10/05 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    「Welcome to Japan」を「おかえりなさい」と訳す? - ときどき、ドキドキ。ときどき、ふとどき。

    昨19日は国際交流基金の評価委員会に出席。 この委員会は、委員長の高階秀爾氏をはじめ、各分野の専門家...

    ブックマークしたユーザー

    • thesecret32014/10/06 thesecret3
    • myogab2014/10/05 myogab
    • koinobori2014/10/05 koinobori
    • aquos123452014/10/05 aquos12345
    • gyogyo62014/10/05 gyogyo6
    • haruhiwai182014/10/05 haruhiwai18
    • flagburner2014/10/05 flagburner
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 暮らし

    いま人気の記事 - 暮らしをもっと読む

    新着記事 - 暮らし

    新着記事 - 暮らしをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事