エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
styleguides/l10nguideline.md at master · mozilla-l10n/styleguides · GitHub
L10n ガイドライン Mozilla の日本語ローカライズコミュニティでは Mozilla 製品が日本語化されたソフト... L10n ガイドライン Mozilla の日本語ローカライズコミュニティでは Mozilla 製品が日本語化されたソフトであることを感じさせることなく、日本語で自然に使ってもらえるようにと意識してローカライズを行っています。Mozilla 製品の日本語を統一感のある高品位なものとするため、用語の対訳表などと合わせて日本語化のガイドラインを作成・公開しています。このガイドラインに反する箇所を見つけた場合は Gecko l10n リポジトリの Issues に報告してください。 本ガイドラインはあくまでも原則であり例外はありますのでご了承ください。 文体と表記規則 Mozilla の日本語ローカライズコミュニティでは製品全体を通して、自然で柔らかな分かり易い日本語となるように心がけています。そのために文体や表記規則などについて以下のような指針を定めています。 言語差と意訳 英語と日本語の語順や
2017/09/24 リンク