エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
今後、AIを活用して英語学習をした人とそうでない人の間に発生しうる差について - 上田一輝|Ikki Ueda
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
今後、AIを活用して英語学習をした人とそうでない人の間に発生しうる差について - 上田一輝|Ikki Ueda
私は20代前半の時は英語学習に重点を置いた生活をしていました。具体的には、2015年半ばから1年間のシド... 私は20代前半の時は英語学習に重点を置いた生活をしていました。具体的には、2015年半ばから1年間のシドニーへの語学留学、2017年初頭から3年間のジェイムズクック大学での海外大学生活となります。 語学留学では基礎英語を強化できて、海外大学ではビジネス英語など、実用性の高い英語力を身につけられました。 当時、英語のライティングやスピーキングに困った際は、主にGoogle翻訳を使用していました。今ほどその精度は高くなく、文章生成の機能はなかったため、翻訳機能を使いつつ自身で文章作成をすることが一般的でした。 しかし、近年ではAIの発展により、英文の翻訳と生成が容易化されました。具体例として、英語力の有無に関わらず、レポートの主題や構成を出力するのみで精度の高い英文を生成できるようになりました。 注意点として、AIが発展した現在であっても、依然として英語学習は重要になります。 むしろ、これから