エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント2件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「それはよい趣味ですね」と言われたけど、趣味って何? フランス語には「趣味」って単語ないみたいだよ。 | ■ 暮らしの旅あるき ■
先日友人と話していた時、 「銅版画されているのね、それはとてもよい趣味ですね」と言われた。 んだけ... 先日友人と話していた時、 「銅版画されているのね、それはとてもよい趣味ですね」と言われた。 んだけど、あれ? 私、銅版画趣味でしてたんだ?? と一瞬ポカンとしてしまった。 趣味でしている気は毛頭なかった。 でも、先日書いた「肩書き」のブログの内容のようなことで言うと それで生活費を稼いでいるわけではないので、「仕事」ではないんだ。 仕事じゃないけど、趣味でもない。 あれれれ? …と思ったところで そうか 趣味 と 仕事 という言葉の解釈がどこにあるか、ってところの問題なんだ、と思った。 ご趣味はなんですか? という会話は、日本語ではとてもよく交わされていて 「観劇です」とか 「東海道五十三次を回ることなんですよー」とか 「水彩画に凝っていまして。。。。」 なんてあたりから、最近では 「リアルスイーツのアクセサリーを作って、creemaで販売しています」だの 「スワロフスキーのデコで携帯カバ
2016/04/26 リンク