エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
Buttered toast always lands butter-side down.
※今日の英語,いったい何のことかと思われた方もおられると思いますが,これは西洋の昔からある俗説です... ※今日の英語,いったい何のことかと思われた方もおられると思いますが,これは西洋の昔からある俗説です. ネットで調べると実際に実験をして確かめた人がいて,面白いです. さらに以下の例文で挙げたのは,Buttered cat paradoxと呼ばれているよく知られたジョークです.これは,ネコは高いところから落ちると,いつも足で着地しますが,では,ネコの背中にトーストをバターの塗った面を上にして付けて,上から落とすと,脚で着地するのか,それともバターの塗った面(つまりネコの背中)で着地するのか,というものです.これもネットで調べると実際に実験で調べた人がいて,笑えます. 「英会話例文」 Buttered toast always lands butter-side down. A cat always lands on its feet. What would happen if you att
2020/12/15 リンク