エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
なんとなくPIL「Rise」の歌詞を訳してみた - マフスのはてな
なんとなくPIL「Rise」の歌詞を訳してみた。ジョン・ライドンの優しさと「人の言う事を鵜呑みにするんじ... なんとなくPIL「Rise」の歌詞を訳してみた。ジョン・ライドンの優しさと「人の言う事を鵜呑みにするんじゃなくて、自分自身の頭で考えて生きていくんだぜ」という態度がよく表れている名曲。「Rise(立ち上がれ)」というタイトルも素晴らしい。怒りこそがエネルギー!誰が何と言おうとPILの最高傑作はこの曲が収録されている『Album』(CD版は別名『Compact Disc』)だよな。 俺は間違っているかもしれないし、正しいかもしれない 俺は間違っているかもしれない 俺は間違っているかもしれないし、正しいかもしれない 俺は黒人かもしれないし、白人かもしれない 俺は正しいかもしれないし、間違っているかもしれない 俺は白人かもしれないし、黒人かもしれない 君の時代がやってきたんだ 今こそ生まれ変わるチャンスなんだ 失う物は多いが得る物は少ない人生 谷間を歩いていく 壁に書かれている言葉は嘘ばかり 君
2012/12/17 リンク