エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
「ファイト!」は間違い。「がんばって!」を英語で言える?#意外と知らない正しい英語
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「ファイト!」は間違い。「がんばって!」を英語で言える?#意外と知らない正しい英語
「頑張って」という言葉を使う機会は数多くありますよね。スポーツの場面、ビジネスの場面、そして日常... 「頑張って」という言葉を使う機会は数多くありますよね。スポーツの場面、ビジネスの場面、そして日常生活。人を応援するときに、「頑張って」という言葉をよく使うと思います。 この「頑張って」。英語では色々な表現を使って言い表すことができるんです。シチュエーション毎に表現をご紹介しましょう。 1.Good luck. 出典:stock.adobe.com テストなどを受ける人の成功や幸せを祈っているという気持ちを伝えたいときには、“Good luck.”という表現を使うことができます。 「テスト頑張ってね!」 “Good luck on your exams!” 「新しい仕事、頑張ってね。」 “I wish you good luck in your new job.” 中指を人差し指にクロスさせたハンドサインは、‟Good luck.”という意味を表すジェスチャーとして欧米では一般的です。 ここ