エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
明治文化全集 第14巻(翻訳文芸篇) | 昭和館デジタルアーカイブ
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
明治文化全集 第14巻(翻訳文芸篇) | 昭和館デジタルアーカイブ
凡例 解題 和蘭美政録(原著者不明、神田楽山訳/文久元年) 通俗伊蘇普物語(伊蘇普著、渡部温訳/明治... 凡例 解題 和蘭美政録(原著者不明、神田楽山訳/文久元年) 通俗伊蘇普物語(伊蘇普著、渡部温訳/明治六年) 欧洲奇事花柳春話(ロウド・リツトン著、丹羽純一郎訳/明治十一年) 哲烈禍福譚(フエヌロン著、宮島春松訳/明治十二年) 春風情話(ソル・ヲルタル・スコツト著、橘顕三訳/明治十三年) 欧洲情譜群芳綺話(ボツカス著、大久保勘三郎訳/明治十五年) 人肉質入裁判(シエクスピヤ著、井上勤訳/明治十六年) 該撒奇談自由太刀余波鋭鋒(シエクスピヤ著、坪内雄蔵訳/明治十七年) 泰西活劇春窓綺話(スコツト原著、服部誠一纂述/明治十七年) 露妙樹利戯曲春情浮世の夢(シエクスピヤ著、河島敬蔵訳/明治十九年) 想夫恋(ボツカス著、佐野尚訳/明治十九年) シエキスピーヤ筋書一名西洋歌舞伎種本(チヤーレス・ラム著、竹内余所次郎訳/明治十九年) 附録 明治初期翻訳文芸年表(柳田泉) 編輯後記