エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
Trans Vienna -ドイツ語翻訳- : ドイツ人「日本製トイレの機能って不必要なの多くね?」(ドイツの反応)
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
Trans Vienna -ドイツ語翻訳- : ドイツ人「日本製トイレの機能って不必要なの多くね?」(ドイツの反応)
ttp://www.faz.net/aktuell/wirtschaft/unternehmen/luxus-im-wc-japaner-wollen-toiletten-revolutioni... ttp://www.faz.net/aktuell/wirtschaft/unternehmen/luxus-im-wc-japaner-wollen-toiletten-revolutionieren-12658937.html ドイツ紙経済欄の記事 トイレの中で味わう至福のとき!? 日本人がトイレに革命をもたらそうとしている! 暖かい便座、シャワー、ドライアー。。。日本の製造会社は今、世界中に豪華なトイレが必要だと考えている。 外国人観光客は、日本のホテルに設置されたトイレに座るたび驚かされる。 そしてこのハイテク・トイレが、ホテルだけでなく日本では一般的だと知り、また驚く。 何が凄いって、トイレに近づくだけで蓋が開くのだ! 座る頃には便座も丁度良く温まっており、用を足したら暖かいシャワーも取り付けられているのでトイレットペーパーだけでは足りないという人も安心だ。 それだけではない、シ