エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
Hans Castorp on Twitter: "「稲垣:私は『神学大全』を訳していた頃は毎日大体二百字詰めで五枚か、多いときで十枚くらい書いていたんです。朝起きて、朝食前に一時間半かそこら翻訳をやり、それで大学に行って雑用に引っ張り回されても、今日も日課のスンマ(『神学大全』)訳をすませたからいいや、と楽な気分になることができ"
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
Hans Castorp on Twitter: "「稲垣:私は『神学大全』を訳していた頃は毎日大体二百字詰めで五枚か、多いときで十枚くらい書いていたんです。朝起きて、朝食前に一時間半かそこら翻訳をやり、それで大学に行って雑用に引っ張り回されても、今日も日課のスンマ(『神学大全』)訳をすませたからいいや、と楽な気分になることができ"
「稲垣:私は『神学大全』を訳していた頃は毎日大体二百字詰めで五枚か、多いときで十枚くらい書いてい... 「稲垣:私は『神学大全』を訳していた頃は毎日大体二百字詰めで五枚か、多いときで十枚くらい書いていたんです。朝起きて、朝食前に一時間半かそこら翻訳をやり、それで大学に行って雑用に引っ張り回されても、今日も日課のスンマ(『神学大全』)訳をすませたからいいや、と楽な気分になることができ