エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
江戸時代の「四十八茶百鼠」という話になった。江戸時代の人は48種類の茶色と100種類のグレーを見分けたと言う。微妙なニュアンスで色こ分類し楽しむ民族は日本人以外にいるだろうか。
記事へのコメント2件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
江戸時代の「四十八茶百鼠」という話になった。江戸時代の人は48種類の茶色と100種類のグレーを見分けたと言う。微妙なニュアンスで色こ分類し楽しむ民族は日本人以外にいるだろうか。
江戸時代の「四十八茶百鼠」という話になった。江戸時代の人は48種類の茶色と100種類のグレーを見分けた... 江戸時代の「四十八茶百鼠」という話になった。江戸時代の人は48種類の茶色と100種類のグレーを見分けたと言う。微妙なニュアンスで色こ分類し楽しむ民族は日本人以外にいるだろうか。 先日も木村英輝さんと会って江戸時代の「四十八茶百鼠」という話になった。江戸時代の人は48種類の茶色と100種類のグレーを見分けたと言う話。これは目の色とも関わっているのかもしれない、きっかけは江戸時代はぜいたく禁止令があって、質素倹約に徹するために生活に規制が設けられたことにあるという。 庶民が身につけたことを許されたのは茶色、鼠色、藍色などの地味な色に限られる。許された範囲の中でのお洒落を楽しむために人々は地味な色を「粋」として解釈した。微妙にニュアンスを変えて増えていく茶色や鼠色、それらの色は「四十八茶百鼠」といわれる日本人の色彩感覚は異質だろう。
2015/02/15 リンク