エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
THE MAN WHO SOLD THE WORLD 訳詞 | STRANGE FASCINATION - DAVID BOWIE
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
THE MAN WHO SOLD THE WORLD 訳詞 | STRANGE FASCINATION - DAVID BOWIE
We passed upon the stair, we spoke of was and when Although I wasn't there, he said I was his fri... We passed upon the stair, we spoke of was and when Although I wasn't there, he said I was his friend Which came as some surprise I spoke into his eyes I thought you died alone, a long long time ago 通りすがった階段で 私たちは昔のことを口した そこに私はいないのに 私を"ともだち"だと彼は言った 戸惑いに支配され 彼の眼をのぞき込むようにして言った お前は孤独とともに死んだものと思っていたよ 遥か遠くの昔に Oh no, not me I never lost control You're face to face With the man who sold the world 何たることか、私