エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
뼈다귀を囲んで - 韓国語学習ブログ
韓国語学習マニアです。ヨロブン アンニョンハセヨ。 (´・ω・`) 昨日は、中国人留学生の先輩が뼈다귀と... 韓国語学習マニアです。ヨロブン アンニョンハセヨ。 (´・ω・`) 昨日は、中国人留学生の先輩が뼈다귀という料理をご馳走してくれました。 뼈다귀は直訳すると「骨、骨のかけら」だそうです。特性のたれに漬けた骨付きの豚肉を香草やジャガイモと一緒にぐつぐつ煮込む料理みたいです。 この店に来るためにバスに乗ったのですが、韓国のバスは便利ですね。 ベッドタウンだからか、渋滞に巻き込まれたこともなく、席に座れなかったこともありません。しかも、あとどれぐらいで到着するのか分かるバス停もあります。 ただ、5000ウォン札以上は使えないので、小銭を用意しておかないと大変なことになります。 満腹感に浸り、帰り道のバスの中で「快適だな~^^」とのんびりしていると、 これでもかと言わんばかりにバスに乗ってきた中学生に取り囲まれまれてしまいました。 「어디 가?」 「어떻게~!」 などなど、マシンガンのごとくまくし