唐突ですが、Macユーザ(Leopard or Tiger)がRuby on Railsの開発環境をゼロからセットアップしてHello Worldするまでの最短・最小の手順を書いてみたいと思います。 書いてある通りに実行するだけで超簡単なので、Macユーザは今すぐやってみましょう。Macを持ってない人は・・・Macを買うといいですよ。:) 1. MacPortsをインストール MacPortsとは、Macで開発をするなら欠かせないパッケージ管理システムです。 これさえ入っていれば、開発に必要な道具をインストールするのが圧倒的に楽になります。OSのバージョンに合わせてインストーラをダウンロードし、インストールが終わったら、ターミナルから
TextMate for macOS Powerful and customizable text editor with support for a huge list of programming languages and developed as open source. Download TextMate 2.0 Requires macOS 10.12 or later. Multiple Carets Making multiple changes at once, swapping pieces of code, and a lot more is made trivial with TextMate’s easy way to add multiple insertion points. File Search Select what you want to search
Apple Silicon Native Intel Mac x86-64 Native Beautiful user interface Dark Mode Support Design Report generator Javascript plugin system Faster and more efficient And no subscription! SQLEditor makes database design easier Add tables and columns, indexes and foreign keys with the click of a mouse. See everything that you've created displayed in front of you. You can zoom out to see an overview of
Mac、iPhone、iPod、歌声合成、DTM、楽器、各種ガジェット、メディアなどの情報・雑感などなど ソノランブルーという、知ってる人はよく知っているソフト会社があります。そこが「注釈ソフトウェア」という新しいジャンルのソフトを出しました。名前は、「anno」。アノーテーションからとられているはず。 名前だけ聞くと、論文の注釈用ソフトウェアみたいですが、実は、Macの画面キャプチャを撮って、そこに文字を書き込んだり、モザイクかけたりいろいろな編集をしたりするときに便利なソフトなのです。 しばらく前からβ版をさわらせてもらっていたのですが、正式版になっていたということで、紹介させていただきます。 モザイク処理、テキストボックス、ルーペといった機能が、すべてオブジェクトとして処理されるので、あとで修正するのが楽。Mac用ではいろいろとキャプチャソフトはありますが、annoはキャプチャ後の処
More than 5,000 companies count on our digital courses and more to guide their teams through the tools and technologies that drive business outcomes. We can help yours too. New AI policy for O’Reilly authors and talent O’Reilly president Laura Baldwin shares the company’s ethical approach to leveraging GenAI tools and ensuring O’Reilly experts are compensated for their work. See it now It’s time t
米Napsterは10月16日(米国時間)、オンライン音楽サービスの最新版「Napster 4.0」を公開した。Windows専用のクライアントソフトに加え、新たにブラウザーから使うウェブアプリケーション版を導入。Mac OSやLinux搭載パソコンからも利用可能にした。 専用ソフトはWindows版だけで、他のOSのユーザーは利用できなかった。ウェブアプリでは、月額9.95ドルの曲数無制限アクセスを含むストリーミング方式の月間契約サービスと、プレイリスト機能を利用できる。ただし、楽曲のCD焼き付けや携帯プレーヤーへの転送は、専用ソフトでしかできない。 ウェブアプリの対応ブラウザーは、Internet Explorer(IE)6以降とFirefox 1.5以降。クライアントソフトの対応OSはWindows XP/Vistaで、IE6以降とWindows Media Player 10以降が
※ 2008年8月21日以後にオムニグラフ4をご購入された場合は、オムニグラフ5へ無償アップグレード対象とはなりませんので、ご注意ください。 Mac OS X 10.5 (Leopard) に正式対応 !!
Apple held a somewhat rare, company-wide virtual meeting with Steve Jobs this morning (11am Pacific Time), wherein Steve Jobs discussed the gravity of the iPhone on Apple's business as well as how he perceives the parts played by the rest of the company. The following is a series of notes produced by combining details from several of Ars Technica's internal sources. Steve opened up with how he bel
今朝早くに開催されたアップルのイベント「The Beat Goes On」。ギズモードでは、その模様をリアルタイム中継しました。 津波のごとく押し寄せる、新手のiPod軍団に驚かされまくりの1時間半でしたよ、ふぅ(溜息)。詳細は、以下にてご確認くださいね。 --------- Jason Chen: 現着ー!(まだ誰もいないって…) 8:39 am 開始! --------- B. Lam: 踊れ~、iPodダンサーよ、踊るのじゃ~! 9:06 am --------- B. Lam: やってきました! ワイヤードのマークとArsTechnicaのジャッキー(Jacqui )と一緒に待望のアレを待ってるとこ。そう、iPod! アップルの発表となるといつも変なメール山ほど来るんだけど、こういうの大好きなんだ。 今回は「プレゼン日程のタレコミ」送ってくる奴いなかったけど、こんなの初めて…もうみ
メディア関係者向けお問い合わせ先 メールでのお問い合わせ: pr-jp@google.com メディア関係者以外からのお問い合わせにはお答えいたしかねます。 その他すべてのお問い合わせにつきましては、ヘルプセンターをご覧ください。
Thursday, January 11, 2007 at 11:57 AM Posted by Amit Singh, Mac Engineering Manager Google is a fantastic company to work for. I could cite numerous reasons why. Take the concept of "20 percent time." Google engineers are encouraged to spend 20 percent of their time pursuing projects they're passionate about. I started one such exciting project some time back, and I'm pleased to announce that Goo
MacFUSE とは[編集] MacFUSE とは google が 2007 年 1 月 11 日に公開した OS X 上における FUSE (ユーザスペースで動作するファイルシステム) の実装で、カーネルエクステンションとして提供されています。FUSE を使うことで、開発者にとってはファイルシステムの開発を容易におこなうことができ、また、利用者にとっては sshfs (ssh 上で動作するファイルシステム) や ntfs-3g (読み書きが可能な NTFS) といった便利な機能が利用可能になります。 2009/5/8時点での最新安定版は 2.0.3 です。MacFUSE の詳細に関しては、以下の URL を参照してください。 MacFUSE - A FUSE-Compliant File System Implementation Mechanism for Mac OS X http
まずは、MacFUSE って何?ってことから始めないといけないんだけど (僕も最近調べてわかったので) 要するに Mac 版 FUSE の実装。 FUSE ってのはユーザスペースで動作するファイルシステムのことで、通常 Linux などではカーネルモジュールとして組み込まないとならない。FUSE 自体はファイルシステムの API で単体で使う場合は開発者が使うことになる。けど、利用者は sshfs などを使えばそのあたりのことはまったく気にせず使える。 MacFUSE で強調されているメリットとしては NTFS の読み書きが出来るようになるってことがあげられている。現状の Mac でも読み書き出来るのですが、書き込みが 2GB までという制約がある。(たしかあったはず) けど個人的には sshfs でネットワーク先をマウントするのが便利だと思う。 sshfs とは ssh を使ったネットワ
Mac OS Xを使っていないプログラマは、時間の80%を無駄にしている、かどうかは知りませんが、堅いGUIとUNIX系のコマンドラインツールを使えるMac OS Xは、開発環境として使いやすいことは確か。 が、デフォルトのままでは、Terminal.appで日本語が表示できないとか、lsやfindがGNU系じゃなくてBSD系だとか、要するにOSだってカスタマイズしてなんぼというわけであります。 というわけで、私のMac OS Xのカスタマイズをこのあたりに書いておきます。 ※2008/2/3追記: Leopard版書きました > 開発環境としてのMac OS X Leopard Terminal.app Mac OS Xにはデフォルトで「ターミナル」(/Applications/Utilities/Terminal.app)が付いてきますが、これがデフォルトではまったくイケてない。主要な
メインマシンとして使い始めたMacBook。Windowsアプリを走らせるためにさっそくParallelsを導入し、その上にWindows XP (Service Pack 2)のインストールを試みたのだがとても苦労してしまった。XPのセットアッププログラムは走り始めるのだが、しばらくすると "boot from hard drive..."という画面でハングしてしまうのだ。 ネットで調べると同じような問題に直面した人は多いらしく、この問題に言及するページは多いものの、「もう一度Parallelsのインストールからやり直したら大丈夫だった」などのいい加減な情報が多くて困る。その中では、Parallelsのサポートページにある、「accelerationをオフにしてリトライしてください」という情報がまあまあ当てになりそうなので試みるが、これも失敗。 しかし、それを何度か試みているうちに、"b
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く