タグ

翻訳に関するhate23nananeのブックマーク (4)

  • ネットを日本語化する:Japanize

    Japanize は、外国語のウェブサイトのユーザーインターフェイスを日語化するサービスです。ウェブブラウザに拡張機能 (プラグイン) をインストールするだけで、いままで英語だったウェブサイトを日語で操作できるようになります。 翻訳作業に参加するには Japanize は、ユーザーが作成した翻訳情報を共有することで成り立つサービスです。あなたも Twitter 経由でログインして、翻訳を始めてみませんか? ※翻訳作業に参加しない場合、アカウント作成は不要です インストール 1. ウェブブラウザの確認 Japanize の利用にあたっては、Internet Explorer 6 以降、あるいは Mozilla Firefox 2.0 以降を推奨しております。お使いのウェブブラウザの製品名とバージョンをご確認ください。 それ以外のウェブブラウザでの使用をご希望の方は、Wiki をご覧くださ

  • 医学都市伝説: 日本人の見わけ方

    2006年07月09日  日人の見わけ方 [社会・歴史] 1942年、中国に駐留していた米軍兵士に配られた中国についての解説、"A Pocket Guide to China"に収録されていた、"How to Spot A Jap"(日人の見分け方)。内容だけでなく、アメリカンコミックになっているところなどが中々香ばしい一品。(Via) 中身はライアンとテリーの2人組が、米軍パトロールにとらえられた日人スパイ容疑者と中国人を区別する方法を教えるというもの。「まずその外観だ。中国人はアメリカ人とそう身長は変らないが、日人は背が低く、足が胸に直接くっついているように見えるのが特徴だ」。「中国人は皮膚の色が少し濃いが、日人はレモンイエローだ。中国人の目は欧米人とそう変らないが、いくらか細めで、日人は寄り目が多い」。 「中国人は受け口気味で、日人は出っ歯。表情が乏しいのが日人で、

  • http://nativetext.com/

  • MyLibrary レビュー MOONGIFT

    MyLibrary レビュー インストール ドラッグアンドドロップのみです。 (クリックすると拡大します) 起動 (クリックすると拡大します) SmaryFolder 絞込み条件を指定します。 (クリックすると拡大します) 設定しました。 (クリックすると拡大します) 条件にあったメモを作ると直ぐに反映されます。 (クリックすると拡大します) ファイル添付 (クリックすると拡大します) 添付ファイルだけ絞り込んだSmartFolderです。 (クリックすると拡大します) アバウト (クリックすると拡大します) 編集結果 (クリックすると拡大します) フォルダも作成できます。 (クリックすると拡大します) 検索 (クリックすると拡大します) MyLibrary 紹介はこちら

    MyLibrary レビュー MOONGIFT
  • 1