SKELETON IN THE CLOSET [skeleton in the closet]とは 直訳すれば“箪笥の中の骸骨”であるが 成句としては“外聞をはばかる家庭内の秘密”という意味になる。 家族内の秘密の共有は、それがどんなささやかなものでも 良かれ悪しかれ結託を強くする作用があるものだ。 だが、その秘密が「殺人」である場合はどうだろう? ◆メットヤード母娘 18世紀中頃、仕立て屋を営むセアラ・メットヤード母娘が奉公娘2人を殺害したかどで告発された。 この仕立て屋に職を世話されてくる女の子はほとんどが孤児で、どんな仕打ちをされても逃げ帰る家もなければ、訴え出る親族もなかった。メットヤード母娘はそれを承知の上で、奉公人たちを虐待した。 奉公娘のひとりに、アンという病身の少女がいた。彼女は妹とともに住み込みでこの仕立て屋で働いていたが、知能に少し問題があり物覚え