アメリカに38年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 こう考えてみればなぜこの表現でいいのかお分かりになると思います。 consult a (lawyer or accountant)と言う構造になっていると考えてください。 実際にこの表現を聞けば「弁護士でも会計士でもどちらでもいいから(一人に)相談する」と理解するのです。 そして、consult (a lawyer) or (an accountant)と言う表現ももちろん可能になるわけです。 なぜ可能なのかと言うとORと言う単語が使われているからなのです。 ORでなければ、と言うフィーリング(使い方)があるのです。 ですから、ANDであれば問題が起こる、と言う事でもあります。 consult a (lawyer and account)としたら当然、弁士でもあるし会計士でもある人、となってしまうわけですし、合計でひとりとな