以下のテキストに関して。 →日本のテレビがカットしたブータン国王の演説 - フランシスコの大麻解放日記 こちらのほうがくわしいです。ぼくはこのニュースに関するテレビ・マスコミを見たり読んだりしていませんでした。 →ブータン国王の演説を改竄するマスゴミ!? - Hagex-day.info で…なんでみんな公式テキスト(衆議院公式サイト)見たりリンクしたりしないの? メディア脳? 単純に公式のほうが情報の回りが遅かった? 加工された情報確認には、オリジナルか公式サイトでのテキスト確認が基本。 →ブータン王国国王陛下演説文(英語) →ブータン王国国王陛下演説文(仮訳) 英語でスピーチしたみたいですね。 「日本のテレビがカットしたブータン国王の演説 - フランシスコの大麻解放日記」、確実な間違いは2か所発見。 ×「世界史において、かくも傑出し、重要性を持つ日本」 ○世界史において、かくも傑出した