(編集部注:「Macintosh」発表から30年に際して米CNETが公開した特別記事を前編と後編の2回に分けて翻訳して公開します。前編は1月27日に公開されています) 「自己紹介」をしたMacintosh Steve Jobs氏がフリントセンターの壇上に現れると、観衆の興奮は一気に高まった(発表時の動画を参照)。疲れ果ててはいたが歓喜の絶頂だったMacチームをはじめ、2500人以上が同会場に詰めかけた。ダークグレーのブレザーと白色のシャツ、緑色の蝶ネクタイを身に付けたJobs氏に40人以上のテレビクルーがカメラを向けていた。 その前夜は混沌としていた。「デモが思ったとおりにいかなかったので、Steveは激怒していた。翌朝に予定されていた株主総会に臨むのは不可能に思えた。登壇して観衆に話しかける前、Steveはわれわれと一緒に舞台裏にいたが、彼は恐怖心を抱いていた」。Appleの元最高経営責
(編集部注:「Macintosh」発表から30年に際して米CNETが公開した特別記事を前編と後編の2回に分けて翻訳して公開します。後編は1月29日に公開されています) その日は米国時間1984年1月24日と決まった。「Macintosh」(Mac)のコンセプトを伝えるRidley Scott監督のテレビコマーシャルを、スーパーボウルのWashington Redskins対Los Angels Raiders戦の試合中に放映した2日後にあたる日だ。Steve Jobs氏は、自らがAppleによる「すべての人のためのとてつもなく素晴らしい」パーソナルコンピュータと呼ぶものを発表することになっていた。 その日までの道のりは平坦ではなかった。同社の旗艦製品「Apple II」の売れ行きは好調だったが、「Apple III」は失敗しており、1983年6月に発売された「Lisa」に1万ドルを払おうと
カリフォルニア州クパチーノ発--「Macintosh」を作り上げた人々にとって、それは自ら好んでする仕事だったようだ。 米国時間1月25日の夕刻、初代Macintoshの開発チームが、30年前に生み出したこのマシンを記念して一堂に会した。この製品によって「iPod」や「iPhone」「iPad」といったヒット製品につながる道が開かれたのだ。 若きSteve Jobs氏がパーソナルコンピューティングの世界を変革したのは30年前のこのビルでのことだった。すべてが映画「炎のランナー」のテーマ曲さながらであった。 チームは当時を懐かしみながら、同製品の開発は金銭的報酬が目的ではなかったと語った。Apple初期のハードウェア第一人者であり、同社創業時の10人の従業員のうちの1人であるRod Holt氏は「もしもSteveが『君たちの給与が支払われないとしたらどうだ?』と尋ねてきても、われわれはチーム
Japan expresses its love for Apple and Steve Jobs, in manga Seeing double: 'Steves' by Ume, the first episode of which has been translated into English, tells the tale of Apple's cofounders, Steve Jobs and Steve Wozniak. | UME Apple Inc. has been always loved by people in Japan. Even during its toughest years, in the 1990s, after cofounder Steve Jobs had been expelled and the company was almost de
Appleの共同創設者であるSteve Wozniak氏は米国時間10月6日午前、CBSの「The Early Show」に出演し、友人Steve Jobs氏について語った。 「知らせを聞いたとき、頭の中が真っ白になった。ハンマーで打ちのめされたような気分だった」とWozniak氏は米CNETの親会社であるCBSで放映された同番組内で述べた。「こんなことになるとは誰よりも思っていなかった。一晩で多くの思い出がよみがえってきた。私たちが一緒にしたこと、それがどれだけ重要なことだったかということ、Steveの考え方、話し方、昔から変わらぬリーダーシップ、彼がものを創造するやり方。その記憶が私の頭の中でぐるぐると駆け巡った」(Wozniak氏) Wozniak氏の思い出は尽きないにちがいない。同氏はSteve Jobs氏とともにAppleを創設しただけでなく、多くのファンを魅了する今日の姿へと同
guest column Many people have explained what one can learn from Steve Jobs. But few, if any, of these people have been inside the tent and experienced first hand what it was like to work with him. I don’t want any lessons to be lost or forgotten, so here is my list of the top 12 lessons I learned from Steve Jobs. 1. Experts are clueless Experts—journalists, analysts, consultants, bankers, and guru
スティーブ・ジョブスのスピーチをiTunesに入れて聴きまくろうよ! に関するライフレシピをご紹介します。nanapi [ナナピ]は、みんなで作る暮らしのレシピサイトです。Steve Jobs のスピーチを聞きまくると英語とスピーチの訓練になるよ Macbook、iMac、iPod、そして iPhone。 今や知らない人がいない Apple社の製品ですが、その創業者であるスティーブジョブスの、スタンフォード大学卒業式で行われたスピーチもとても有名です。 Apple創始者・スティーヴ・ジョブスの伝説のスピーチ(1)(日本語訳付き) Apple創始者・スティーヴ・ジョブスの伝説のスピーチ(2) 英語版テキストで読みたい方はこちら 日本語翻訳版のテキストはこちら 英語もスピーチも、どちらも大事なのは”リズム” ジョブスのこのスピーチはもちろん内容も素晴らしく感動的なものですが
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く