タグ

関連タグで絞り込む (408)

タグの絞り込みを解除

languageに関するnabinnoのブックマーク (272)

  • ヴァリリア語群 - Wikipedia

    ヴァリリア語群(ヴァリリアごぐん)は、ジョージ・R・R・マーティンによるファンタジー小説、「氷と炎の歌」シリーズとそのテレビ版、「ゲーム・オブ・スローンズ」に登場する架空の語族。 小説では、高地ヴァリリア語とその子孫言語は度々言及されるものの、単語が僅かに登場したに過ぎない。テレビシリーズ用に、言語学者のデイヴィッド・J・ピーターソンが小説に登場する断片的な情報を基にして高地ヴァリリア語とその派生言語であるアスタポア語とミーリーン語を制作した。[1] 高地ヴァリリア語[編集] Nyke Daenerys Jelmāzmo hen Targārio Lentrot, hen Valyrio Uēpo ānogār iksan. Valyrio muño ēngos ñuhys issa. “I am Daenerys Stormborn of the House Targaryen, of

    ヴァリリア語群 - Wikipedia
  • アラビア語エジプト方言 - Wikipedia

    アラビア語のエジプト方言は、アラビア語口語(アーンミーヤ)の方言の一つで、一般的にはカイロで話されている口語のことをいう。 エジプト内でも地域ごとに方言の隔たりはあるが、テレビ・ラジオが普及し、カイロが中東における映画テレビドラマ、大衆音楽制作の中心的地位を占めるようになったことから、カイロの話し言葉が事実上の「標準語」として国中に広がったほか、エジプト国外でもエジプト口語を理解できるアラブ人は多い。 エジプト人の来の母語はエジプト語であり、イスラムの征服当時は初期コプト語とよばれるギリシャ語の強い影響を蒙った形のエジプト語が使用されていた。これは当時の東ローマ帝国の公用語がギリシャ語であったためである。 イスラムの侵略と征服により、アラビア語が行政言語としてギリシャ語に取って代わり、エジプト人は新たなバイリンガリズムに晒されることとなった。およそ3~4世紀にわたって、コプト語を日常言

  • ヒンディー語 - Wikipedia

    ヒンディー語、ヒンディー(ヒンディーご、हिंदी, हिन्दी)は、インドの主に中部や北部で話されている言語で、インドの憲法では連邦公用語としている[1]。インドで最も多くの人に話されている。 言語名[編集] 原語においては「ヒンディー (Hindi)」だけで言語を表すので、「語」を付する必要はないともいえるが、カテゴリーを明示する日語の慣習に従って「ヒンディー語」と呼んでいる。英語でも、Hindi languageと呼ぶことがあり、インドの英字新聞でも、この表現は使われている[2]。 「ヒンディー」はヒンドゥ (Hindu) の形容詞形である。来「ヒンドゥ」とはインダス河 (Sindhu) に由来し、ペルシア語でインドを意味する語であった。インドを統治したイスラーム系の王朝がペルシア語を公用語としたために、ペルシア語に対して「インドの言語」の意味で「ヒンディー」と呼んだ[3]。

    ヒンディー語 - Wikipedia
  • フスハー - Wikipedia

    フスハー(アラビア語: اللغة العربية الفصحى‎ al-lugha al-ʿarabīya al-fuṣḥā, アッ=ルガ・アルーアラビーヤ・アル=フスハー、「(最も)雄弁な(/純粋な/明瞭なアラビア語」)とは、標準アラビア語 (Standard Arabic) を指す。日では正則アラビア語(せいそくアラビアご)と呼ぶこともある。具体的に指している言語は、古典アラビア語(英語版)と、現代の再整備された文語アラビア語(現代標準アラビア語)であるが、この2つは一般には同一視されており、区別なくフスハーと呼ばれる。フスハーは、文語として文学・共通語に使われるアラビア語の下位言語であり、日常会話で話される口語としては通常使用されない。 概要[編集] 上記の通り、フスハーは日常会話で話される口語としては通常使用されないが、テレビの影響や親の教育により、乳幼児期からフスハーとアーン

  • 対応する標準語がない方言教えて

    いずい 宮城〜北海道。何かがフィット感が悪いなどで収まりが悪く、落ち着かない状態 他にもある? 標準語に格上げしていこう。

    対応する標準語がない方言教えて
    nabinno
    nabinno 2023/12/20
    方言からそのシーンの映像を浮かんで、まるで映画を見ているみたい、楽しい。
  • イラン語群 - Wikipedia

    中期イラン語は紀元前4世紀ごろから9世紀ごろまで使われた。 東イラン語群 ソグド語 ホラズム語 コータン語 バクトリア語 西イラン語群 パルティア語 パフラヴィー語(中世ペルシア語) 東イラン語群の諸言語は相互の違いが大きい。東イラン語群の言語は古代イラン語の特徴をよく残していた。アケメネス朝でアラム語が公用語だったため、これらは多くアラム文字で表記されたが、バクトリア語はギリシア文字で、コータン語はブラーフミー文字の一種で書かれた。 西イラン語群のパフラヴィー語はサーサーン朝の公用語であり、3世紀から10世紀初頭にかけて使用された。パフラヴィー語・パルティア語・ソグド語はマニ教でも使用された。アラム宮廷書体はこの時代に長足の進歩を遂げた。 濃緑色: イラン系言語が公用語の国。青緑色: 準公用語または事実上これに匹敵する地域 イラン内外ではイスラーム教徒のペルシア征服以後ペルシア語方言の地

    イラン語群 - Wikipedia
  • この表はわかりやすい!奈良時代からの一人称代名詞(話し言葉)の移り変わり : Japaaan

    「幻の国語辞典構想」全容明らかに 記録集が完成  :日経済新聞これはわかりやすい。「おれ」って鎌倉時代から使われてたんですね。…

    この表はわかりやすい!奈良時代からの一人称代名詞(話し言葉)の移り変わり : Japaaan
  • 仕事の礎は、何よりまず「国語力」という話。

    つい先日、自分の書いた原稿に、出版社の校正の方から手を入れていただいたとき「やっぱりプロはすごい」と感じた。 当たり前なのだが、改めて自分がいかに適当に言葉を使っているかが、よくわかる。 定義忘れ、表記ゆれ、時制の矛盾、前後の文脈とのい違い、変換ミス……改めて自分の国語力の無さに呆れたわけだが、これはこれで一つの訓練だと思い、一つ一つの指摘をボチボチつぶしていった。 そして、作業をしながら、私は一人のコンサルタントをふと思い出した。 「できない」→「できる」 正直なところ、彼はお世辞にも「できる人」ではなかった。 愛嬌はあったが、仕事のできは、良く言っても十人並み。 同じ時期に入社した、目から鼻に抜ける感じの同僚と比べると、明らかに物足りなさがあった。 例えば、私が在籍していた会社では、コンサルタントに日報を書かせていた。 だが彼の日報は、よく言っても学生のレポート並みで、箇条書きであれ

    仕事の礎は、何よりまず「国語力」という話。
    nabinno
    nabinno 2021/01/09
    国語力よりビジネスモデル(ゴール、リソース、プロセス、ルール)を理解できるかどうかで、そのためには全体を俯瞰する力がないと仕事は進まないと思っているが、これを国語力というなら同意する。
  • モールス符号 - Wikipedia

    短点(・)と長点(-)を組み合わせて文字を表現する。表現する文字種の違いにより、複数の規格がある。 ブルー・リッジの艦上で回光通信機を用いてモールス通信を行う乗組員 国際電気通信連合(ITU)は、国際電気通信連合憲章に規定する無線通信規則(RR:Radio Regulations)に対する勧告(Recommendation[1])に欧文符号を定義している。 日では、総務省令無線局運用規則別表第1号に和文と欧文の符号が定められ、総合無線通信士は、無線従事者国家試験において和文および欧文の送受信の、国内電信級陸上特殊無線技士は、国家試験および養成課程修了試験において、和文の送受信の電気通信術の実技試験があり、また第一級・第二級・第三級アマチュア無線技士では、国家試験および修了試験の法規において、モールス符号に関する知識が問われる。 日語では短点を「トン」あるいは「ト」、長点を「ツー」と表現

    モールス符号 - Wikipedia
  • イスクイル - Wikipedia

    イスクイル (Ithkuil, Iţkuîl) は、1978年から2016年にかけて、アメリカ合衆国の言語学者ジョン・キハーダ (John Quijada) によって作られた非常に複雑な人工言語である[1]。 イスクイルは現在4種類のバージョンが存在する。最初のバージョン(イスクイル I)は2004年、Ilakshと呼ばれる簡易バージョン(イスクイル II)が2007年、現行バージョン(イスクイル III)が2011年に公表されている。また2017年から、新たなバージョンであるNew Ithkuil(イスクイル IV)がキハーダによって制作されている[2][3][4]。 イスクイルに関する著者の説明によると、「仮説的言語のための哲学的設計」であり、アプリオリな哲学的言語と論理的言語の中間にみえる。作者は、どのように人間の言語が機能できるか、機能するかもしれないかを示そうとする。イスクイルは

    イスクイル - Wikipedia
  • Category:夏の季語 - Wikipedia

    カテゴリ「夏の季語」にあるページ このカテゴリには 179 ページが含まれており、そのうち以下の 179 ページを表示しています。

  • 若者ことばの「やばみ」や「うれしみ」の「み」はどこから来ているものですか - ことばの疑問 - ことば研究館

    ご質問の「―み」は、「Twitter(ツイッター)」などのインターネット上の交流サービスにおける若者の投稿でしばしば見られる、次の(1)~(4)のような使い方ですね。 (1)今年の花粉はやばみを感じる。 (2)卒業が確定して、今とてもうれしみが深い……。 (3)夜中だけどラーメンべたみある。 (4)その気持ち分かる分かる! 分かりみしかない。 このような「―み」の使い方になじみのない方もいらっしゃるでしょうし、私の周りの大学生に聞いてみても、「なぜここで「―み」を使うんでしょう? 」と逆に質問されてしまうことがあります。そこで、次のような問いが立てられます。 「やばみ」「うれしみ」などの表現はどのように作られたのか 文法的に見ると、この「―み」は、主に形容詞の後に付いて名詞を作る働きを持つ「接尾辞」(あるいは「接尾語」)と呼ばれるものです。形容詞に「―み」を付けて作られる名詞には、「うま

    若者ことばの「やばみ」や「うれしみ」の「み」はどこから来ているものですか - ことばの疑問 - ことば研究館
    nabinno
    nabinno 2018/06/13
    このコードはヤバくないですか? / このコードはヤバいです... / このコードはヤバいとおもいます... / このコードはヤバみを感じます... / なぜこのコードにしたのですか?
  • How to Change the Display Language in Windows 10 and Windows 11

  • Language and Locale IDs

    Language and Locale IDsLanguage IDs identify a language, dialect, or script and are used to name language-specific resource folders stored in the app bundle. Locale IDs identify a set of regional conventions and are used in APIs—such as the NSLocale, NSDateFormatter, NSNumberFormatter, and NSCalendar classes—where region information is needed to format data. OS X and iOS use standard language ID a

  • List of ISO 639 language codes - Wikipedia

    ISO 639 is a standardized nomenclature used to classify languages.[1] Each language is assigned a two-letter (set 1) and three-letter lowercase abbreviation (sets 2–5).[2] Part 1 of the standard, ISO 639-1 defines the two-letter codes, and Part 3 (2007), ISO 639-3, defines the three-letter codes, aiming to cover all known natural languages, largely superseding the ISO 639-2 three-letter code stand

  • Days of the Week in Chinese

  • HOW TO WRITE IN DOVAHZUL~Part 1 of 2

  • In graphics: a world of languages - and how many speak them

    There are at least 7,102 known languages alive in the world today. Twenty-three of these languages are a mother  tongue for more than 50 million people. The 23 languages make up the native tongue of 4.1 billion people. We represent each language within black borders and then provide the numbers of native speakers (in millions)  by country. The colour of these countries shows how languages have tak

    In graphics: a world of languages - and how many speak them
  • 17歳で20カ国語を操る天才少年が語った言葉の本質 - ログミー[o_O]

    17歳で20カ国語を操る天才少年が語った、“コトバの質”が奥深い Breaking the language barrie #1/2 17歳で20カ国語以上の言語を習得した天才少年のTim Doner(ティム・ドナー)氏。彼はスピーチの最後を「言語の表面上の習得は簡単だが、真意を理解するのは容易ではない」とこう締めくくります。彼が聴衆に向かって訴えかけた、言語を学ぶことの当の価値とは?(TEDxTeen2014より) 10代の多言語話者の冒険 ティム・ドナー氏:2年くらい前の話です。私の記事がニューヨーク・タイムズに掲載されました。記事のタイトルは「10代の多言語話者の冒険」。記事は私の風変わりな趣味である外国語学習への情熱について書かれていました。 最初は、記事になったのは素晴らしいことだと思いました。外国語学習が注目を浴びるのは嬉しいし、孤独な趣味であるとも思われないでしょう。外国

    17歳で20カ国語を操る天才少年が語った言葉の本質 - ログミー[o_O]
  • NHK クローズアップ現代

    NHK クローズアップ現代