翻訳は機械翻訳により提供されています。提供された翻訳内容と英語版の間で齟齬、不一致または矛盾がある場合、英語版が優先します。 Amazon SES から受け取った E メールに関する問題 E メールクライアントでは、E メールのソースとして「amazonses.com 経由で送信されました」と表示されます 一部のメールクライアントでは、送信者のドメインが E メールの送信元のドメイン (この場合は amazonses.com) と一致しない場合、「via」ドメインが表示されます。詳細については、Gmail サポートウェブサイトの 「送信者の名前の横にあるその他の情報」を参照してください。または、ドメインキーアイデンティファイドメール (DKIM) を設定することもできます。DKIM を使用してメールを認証する場合、通常、E メールクライアントには "via" ドメインが表示されません。これ
NTT Tech Conferenceは、NTTグループのエンジニアたちが一堂に会し、NTTグループ内外のエンジニアたちと技術交流を行うためのカンファレンスです。ここで、細田氏が「PDFのコピペが文字化けするのはなぜか?〜CID/GIDと原ノ味フォント〜」をテーマに話します。まずは文字化けが起こってしまう原因について。 原ノ味フォントの作成者 細田真道氏(以下、細田):細田です。ふだんはNTTグループのどこかでDXな仕事をしていますが、今日はぜんぜん仕事とは関係なく、個人的にやっているオープンソースなどの話をしたいと思います。よろしくお願いします。 簡単に自己紹介をします。楽譜を作成するプログラム「LilyPond」のコミッターと、GNUの公式文書フォーマット「Texinfo」のコミッターをしています。あとで話しますが、「原ノ味フォント」を作っていて、すごく似たような名前で「原ノ町」という
すべての Microsoft 製品 Microsoft 365 Office Windows Surface Xbox セール サポート ソフトウェア Windows アプリ OneDrive Outlook Skype OneNote Microsoft Teams PC とデバイス Xbox を購入する アクセサリ VR & 複合現実 エンタメ Xbox Game Pass Ultimate Xbox Live Gold Xbox とゲーム PC ゲーム Windows ゲーム 映画とテレビ番組 法人向け Microsoft Azure Microsoft Dynamics 365 Microsoft 365 Microsoft Industry データ プラットフォーム Power Platform 法人向けを購入する Developer & IT .NET Visual Studi
If you want Ruby's string methods to play nicely with Unicode, it's a good idea to normalize them. This article is a brief introduction to Unicode normalization for Rubyists. I recently published an article in which I tested most of Ruby's string methods with certain Unicode characters to see if they would behave unexpectedly. Many of them did. One criticism that a few people had of the article wa
FTPに替わるものとして注目されているWebDAVですが、OS XではWebDAVサーバにするのも簡単です。 一般のApacheとの違いは、mod_davモジュールが最初から入っている点と、ディレクトリ構成が少し違うだけですから、OS X以外の人にも参考になるかもしれません。 ここでは、設定ファイルの書き換えやパーミッションの変更ができることを前提に、設定内容に絞って記述します。 (できない人は「超簡単 Mac OS XのローカルでCGI」を参考にして下さい) (OS X Serverの人はAppleサイトの「Mac OS X ServerのWebDAVを設定」をどうぞ) (自己責任で行ってください。インターネットへ公開するには、セキュリティの知識とスキルが必要です) WebDAVって何? サーバ (Apache) の設定 モジュール読み込みの設定 共有ディレクトリの作成 ロックディレクト
Unicode正規化(ユニコードせいきか、英語: Unicode normalization)とは、等価な文字や文字の並びを統一的な内部表現に変換することでテキストの比較を容易にする、テキスト正規化処理の一種である。一般に、正規化はテキストの文字列を検索や整列のために比較(照合、英語: collation)するときに重要である[1]。 合成と分解[編集] Unicodeの正規化手段の基礎は、文字の合成と分解という概念である。文字の合成とは、基底文字と結合文字の組み合わせによる結合文字列を、単一の符号位置である合成済み文字にする手続きである。たとえば、基底文字 n と結合文字 ~ の組み合わせを単独の ñ 文字に変換する、仮名文字と濁点の結合文字の組み合わせを単独の濁点つき仮名とするなど。分解はその逆で、合成済み文字を結合文字列にする。分解は単一の符号位置を別の単一の符号位置に変換することも
Today I discovered a bug for Git on Mac OS X. For example, I will commit a file with the name überschrift.txt with the German special character Ü at the beginning. From the command git status I get following output. Users-iMac: user$ git status On branch master # Untracked files: # (use "git add <file>..." to include in what will be committed) # # "U\314\210berschrift.txt" nothing added to commit
おさらい。 ∥ Unicode正規化 - Wikipedia 正規化形式 NFC: Normalization Form Canonical Compression | 文字に何がくっついていようと、組み合わせて作られた文字であろうと、「一文字」は「一文字」じゃ。圧縮形式。Linux のファイルシステムや Windows の NTFS などが普通に使っている。 NFD: Normalization Form Canonical Decompression | 濁点・半濁点を、あるいはウムラウト等のダイアクリティカルマークを、本体の文字とは分離してエンコードした形式。OS X の HFS+ が、これを採用してくれちゃっている。 基本としては、OS X 上に置かれるファイルは NFD であってくれて、Linux や Windows 上にあるファイルは NFC であってくれると平和で助かる。 追
Not your computer? Use a private browsing window to sign in. Learn more about using Guest mode
Version 10.4 was released on February 20, 2024 Version 5.5 was released on January 30, 2024 Release Notes Release Notes Git Made Easy Drag and Drop • Undo everything • A unique Conflict Wizard • File history • Extensive documentation • Great customer support Learn More All of Git's Power (And None of the Pain) Pull Requests • Single-line staging • Interactive Rebase • Submodules • Git LFS • Git-Fl
Template‐ノート:特殊文字に、このページに関する質問があります。(2023年1月) 質問の要約:Template:特殊文字で「Microsoftコードページ932(はしご高)」と書かれている場合があること この記事には複数の問題があります。改善やノートページでの議論にご協力ください。 出典がまったく示されていないか不十分です。内容に関する文献や情報源が必要です。(2011年11月) 出典は脚注などを用いて記述と関連付けてください。(2011年11月) 出典検索?: "Microsoftコードページ932" – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL MS932とその他の日本語に関連した文字集合との関係オイラー図 Microsoft コードページ 932(マイクロソフト コードページ 932
出典は列挙するだけでなく、脚注などを用いてどの記述の情報源であるかを明記してください。記事の信頼性向上にご協力をお願いいたします。(2013年1月) ISO-2022-JPは、インターネット上(特に電子メール)などで使われる日本の文字用の文字符号化方式。ISO/IEC 2022のエスケープシーケンスを利用して文字集合を切り替える7ビットのコードであることを特徴とする (アナウンス機能のエスケープシーケンスは省略される)。俗に「JISコード」と呼ばれることもある。 概要[編集] 日本語表記への利用が想定されている文字コードであり、日本語の利用されるネットワークにおいて、日本の規格を応用したものである。また文字集合としては、日本語で用いられる漢字、ひらがな、カタカナはもちろん、ラテン文字、ギリシア文字、キリル文字なども含んでおり、学術や産業の分野での利用も考慮したものとなっている。規格名に、I
Shift_JIS(シフトジス)は、コンピュータ上で日本語を含む文字列を表現するために用いられる文字コードの一つ。シフトJIS(シフトジス)と表記されることもある[1]。 かつてはベンダーによる独自拡張を含む文字コード群を指した曖昧な名称であったが、1997年にJIS X 0208で標準化された。
文字コード(もじコード、英: character code)は、文字(キャラクタ)を通信やコンピュータで扱えるように、一文字一文字に固有の識別番号を与えて区別できるようにした、その対応関係についての規則のこと。 概説[編集] 文字コードは、文字や記号やそれに類するものを、通信やコンピュータで扱うために、各文字や記号などに対して番号を与えた対応規則の体系である。通常、通し番号を与え、文字と番号の対応表が作成される。どの文字コードを使うか決まっている状況では、ある数(番号)が与えられるとそれに対応する文字や記号を特定することができる。 歴史[編集] 1870年代にはフランスの電信技術者のエミール・ボドーが、5ビットと文字・記号類を対応させるコードを発明し、1876年に、そのコードを用いる電信装置の特許をフランスで取得した(この装置に使われている5ビットのコードがBaudot Code(ボドー・
この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。(このテンプレートの使い方) 出典検索?: "文字化け" – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL(2023年2月) UTF-8でエンコードされたWikipedia日本語版の「文字化け」の記事をWindows-1252として表示したときの文字化け 文字化け(もじばけ)とは、コンピュータで文字を表示する際に、正しく表示されなくなってしまう現象のこと。 例として「文字化け」が、「 æ–‡å—化㑠」や「譁?ュ怜喧縺」と表示されるなど。 「文字化け」という言葉は、コンピュータ環境で原則としてマルチバイト文字を使用しない欧米等のラテンアルファベット使用言語においては該当する用語が
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く