サービス終了のお知らせ いつもYahoo! JAPANのサービスをご利用いただき誠にありがとうございます。 お客様がアクセスされたサービスは本日までにサービスを終了いたしました。 今後ともYahoo! JAPANのサービスをご愛顧くださいますよう、よろしくお願いいたします。
参照:転載機能とチェーン・メールの悪について - Yahoo!ブログ - 楽しむYahoo!ブログの作り方♪ チェーンテキストと転載許可文書の違い 「コレを転載してください」という一文があるのが、チェーンテキスト。「転載しても構いませんよ」という意思表示をしているだけのテキストとは区別されるべきだろうな。 ちなみにOYAJI氏の「善意の転載」は、チェーンテキスト。転載許可があったから、転載されたという性質のモノではないと思う。 チェーンテキストの特徴 「転載してください」というお願いの一文がある チェーンテキストではないモノの特徴 「転載してください」というお願いの一文が無い このような、ハッキリとした違いがあり、Yahoo!ブログ上の転載可の文書と、チェーンテキストとは、全く性質の異なるモノであると断言出来ると思います。 チェーンテキストの問題 チェーンテキストに問題が有るかどうかは、難
スペインではかなりメジャーなHotSpotとなりつつあるFONですが、インストールベースを拡大するためにACCTONに生産を依頼したようですね。 Accton seen cutting WiFi kit deal with FON - Computer Business Review Taiwanese networking vendor Accton Technology Corp is reported to be close to announcing a deal with community WiFi developer FON SA to manufacturer wireless equipment for the Spanish company. コンパクトな作りで、ルーター機能の持っていない無線LANアクセスポイントです。大きさは72mm x 97mm x 22mmと非
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く