まず最初に、旧い規格のロードのステム、L字型になったタイプですが、古い人だと『ノーマルステム』と呼んだりもしますが、最近の若い子だとこんなのはノーマルではありませんので、『クイルステム』とか『スレッドステム(正しくはスレッドコラム用ステム)』と呼んだりします。 それに対して、最近の物は『アヘッドステム(これも正しくはアヘッド用ステムとかアヘッド対応ステムと呼ぶべき物)』と言います。 アヘッドとは、ステムの事ではなくて、フォークコラムを支えるヘッドパーツの種類です。 ヘッドパーツは元々、それ単体でフォークコラムを支える事ができる部品でしたので、ヘッドパーツはヘッドパーツ、ステムはステムと独立した物でした。 それが、MTBの方で、ヘッドの固定と玉当たり調整の機能をステムに担わせた『A-Head』(多分、『先進的なヘッド』という意味のネーミング)が登場し、これがロードにも普及しました。 最初の頃
個人データは、このウェブサイトでの体験のサポート、アカウントへのアクセスの管理、プライバシーポリシー に説明されている他の用途に使用されます。
一つ前の日記に書いたことですが、大事なことですので別の日記として書いておきます。 糖質制限と日本語では言いますが、ここに大前提があります。それは 炭水化物=糖質+食物繊維 だということ。 ではそれを英語でなんというか。 炭水化物=Carbohydrate 糖質=?? 食物繊維=Dietary Fibre オーストラリアで日本語の糖質に相当するものは無くてSugarという表記がある。これを糖質と勘違いしやすいが、 糖類(糖質ではない)=Sugar では日本でいう糖質とはなにか?それは 糖質=糖類+澱粉(多糖類) だから日本流に言うと 炭水化物=糖質(糖類+澱粉)+食物繊維 糖質と糖類とは違うことを知らないと話は前に進みません。 オーストラリアでは 炭水化物=糖類+澱粉 であり、食物繊維は炭水化物とは別に表示される。そして澱粉の表示がされていないケースがほとんど。だから足し算をしても炭水化物の
炭水化物を極端に制限して減量と血糖正常化を実現しようと提唱している医師がいます。私は不足しているインスリンは補えばよく、野菜・果物たっぷりのヘルシーグルメが究極の食事療法だと思っています。 (c)2010 KAWAI Katsuyuki 米国のアプリで加工食品の成分表をチェックすると「net carbs」という表示があります。net(正味の)carbs(炭水化物)とは何でしょうか? 一見すると日本語の「糖質」に相当するavailable carbohydrateと同じようですが、そうとも限りません。 例えば、シュガーフリーをうたい文句にするハードキャンディには、この製品は「0(ゼロ) net carbs」と表示してあり、その説明として「net carbsとは全炭水化物から糖アルコールを引いたもの」と書いてあります。言葉を返せば、糖アルコールだけで作ったキャンディだからnet carbsは0
「糖尿病徒然日記 」として糖尿病治療や予防などをテーマに、私なりの意見や情報を発信していきたいと思います。 こんにちは。 【carbohydrate(英語)=炭水化物(日本語)】 【炭水化物=糖質+食物繊維】 英語と日本語で炭水化物に関しては、ピッタリの訳語があって何の問題もないのです。 ところが、日本語の糖質にピッタリ一致する英語がないのです。 このことが、日本の論文を読むときと英語の論文を読むときに、一定の混乱を生んできました。 (∵)? 例えばGI(glycemic index 血糖上昇指数)にしても、英語の論文はcarbohydrate(炭水化物)50gを含む食品のデータをみている可能性が高いのに対して、日本語の論文では、糖質50gを含む食品のデータをみています。 これでは、日本のGIと欧米のGIで、食物繊維(fiber)分のずれが生じてしまいます。 【carbohydrate=s
A carbohydrate restricted diet A low carb diet I'm watching my carbs [糖質](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38437/)はcarbohydrateと言います。 [制限](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34963/)はrestrictedですので、 A carbohydrate restricted diet. でも、これはすこしかたい単語ですので、もう少しカジュアルな言い方を紹介します。 Carbohydratesをcarbsに省略する事ができます。そして、制限されてるという事は「より少ない」という意味もしてますので、lowで伝えます。 A low carb diet. 実際にそのようなダイエットをしてる時「糖質の量を気
レニン-アンジオテンシン-アルドステロン系(英語: Renin-Angiotensin-Aldosterone System, RAAS)とは、血圧や細胞外容量の調節に関わるホルモン系の総称。レニン-アンギオテンシン-アルドステロン系とも呼ばれることもあるが成書では用いられない。 血圧低下や腎臓の循環血液量の低下に伴って、活性化される。 レニン-アンジオテンシン-アルドステロン系のフィードバック機構 レニン-アンジオテンシン-アルドステロン系 機序[編集] Naおよびそれに伴う水分の喪失で循環血流量が減少すると、腎臓の傍糸球体装置が血圧低下を感知し、傍糸球体細胞から分泌されるタンパク質分解酵素であるレニンを血液中に分泌する。 レニンは、肝臓や肥大化脂肪細胞から分泌されるアンジオテンシノゲンを一部分解してアンジオテンシンIに変換する[1]。 アンジオテンシンIは、肺毛細血管に存在するアンジオ
アンジオテンシン(英語: Angiotensin)とは、ポリペプチドの1種で、血圧上昇(昇圧)作用を持つ生理活性物質である。アンギオテンシンとも呼ばれる(厚生労働省のウェブサイトでは両呼称の混用[1][2]がみられる)。日本薬理学会による薬学用語解説ではアンジオテンシンが採用されている[3]。 概説[編集] アンジオテンシンにはI~IVの4種が存在し、これらのうち、アンジオテンシンII〜IVは心臓の収縮力を高め、細動脈を収縮させることで血圧を上昇させる。なお、アンジオテンシンIには血圧を上昇させる効果は無い。 アンジオテンシンの原料となるアンジオテンシノーゲン(ドイツ語: Angiotensinogen)は肝臓や肥大化した脂肪細胞から産生・分泌される[4]。このアンジオテンシノーゲンは、腎臓の傍糸球体細胞から分泌されるタンパク質分解酵素であるレニンの作用によって、アミノ酸10残基から成るア
ACE阻害薬×ARB レニン・アンジオテンシン系(RAS系)は今の高血圧治療において中心的なターゲットです。 しかし、意外に分かりくく全体を把握しにくいところでもあります。 今回の記事では、それを少しでもすっきりしたいと思います。 レニン・アンジオテンシン系(RAS系)って? もともと生物は海で生まれました。 次第に陸に上がり、淡水中で生息するものもでてきました。 そこで問題になるのは塩(NaCl)特にナトリウム(Na)をいかに体の中に保持するかということです。 海中には困らないだけの塩分がありますが、陸に上がってしまってはそう簡単に塩分をとることはできません。 ここで発達したのがRAS系と考えられています。 簡単にいうと、RAS系は体の塩分を保つ機能です。 ただし、今は塩分のたっぷり入った食事を朝・昼・晩とって、さらに普段あまり汗をかきません。 そうなるとRAS系はうまく機能調節できなく
椎間板ヘルニアの治療、予防対策に、正しい姿勢を! 姿勢の悪さからくる骨盤のズレ・歪みの悪循環を、まだ、お読みになられていない方は、今この場でお読みになって下さい。 いかがでしょうか? 悪い姿勢は、背骨に負担がかかるばかりでなく、体に様々な悪影響をも及ぼすことを、理解頂けたかとおもいます。 「日常生活において、正しい姿勢をとり、いかに腰に負担をかけないようにするか」 椎間板ヘルニアを含む多くの腰痛の治療や予防対策、再発防止の第一歩は、「正しい姿勢」にあります。 いくら治療をほどこしても、姿勢が悪いと、またすぐに腰が痛くなってきてしまいます。 正しい姿勢が出来ている人は、見た目にも美しく映ります。 ぜひ、この機会に、正しい姿勢を身に付けていただき、椎間板ヘルニアの予防・対策に役立てほしいと思います。 クチうるさく、何度も繰り返して申し訳ないですが、椎間板ヘルニア含む、多くの腰痛は未然に防げる可
テーラーメイドまたはテイラーメイド (Taylormade、Taylor Made、Tailor Made) オーダーメイドの別称。なお、オーダーメイドは和製英語であり、Tailor Made(テーラーメイド)が本来の英語表記である。 テーラーメイドゴルフ - アメリカ合衆国のゴルフ用品メーカー。 テイラーメイドファーム - アメリカ合衆国の牧場。 このページは曖昧さ回避のためのページです。一つの語句が複数の意味・職能を有する場合の水先案内のために、異なる用法を一覧にしてあります。お探しの用語に一番近い記事を選んで下さい。このページへリンクしているページを見つけたら、リンクを適切な項目に張り替えて下さい。
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く