並び順

ブックマーク数

期間指定

  • から
  • まで

441 - 480 件 / 1134件

新着順 人気順

入っている 韓国語の検索結果441 - 480 件 / 1134件

  • 2023年モンゴル訪問記録(6)ウランバートルで見たものと昔の話 - 3710920269

    今回は研究や調査の合間にウランバートルで見たものをいろいろ書き連ねていきます。その際、かつて私が暮らした頃の写真もご覧いただこうと思います。 昨年今年とウランバートルでの拠点になったチンギス・ハーンホテル付近。なのですが、目下高層住宅が建設中で、ホテルは奥に隠れてしまいました。 2000年初冬に撮影した写真です。真ん中に誰かいますが気にしないでください。 角度は違いますが、だいたい同じ場所を撮影しているはずです。昔のウランバートルには、これだけ空が広かったのです。 少し北、かつてのザローチョード大通り(現北京通り)の橋まで来ました。昔はこの辺りを歩いてモンゴル国立大学まで通ったのですが、その橋はより大きく桁の高いものに架け替えられました。 往時の風景。この辺はあえて市街化されていなかったのか、ほとんど建物はありませんでした。 今は左岸に高級住宅地ができていますが、次に洪水が来たら大丈夫だろ

      2023年モンゴル訪問記録(6)ウランバートルで見たものと昔の話 - 3710920269
    • TOPIK쓰기(作文)90点以上の私が実践した確実に高得点が取れる勉強法! -

      こんにちは!韓国・ソウル大学に在学中のりんかです。 韓国語能力試験(TOPIK)を初めて受験されるという方の中には、読解と聞き取りは出来ても作文はどうやって勉強したら良いか分からないという方も多いのではないでしょうか? 特に쓰기パートの中でも最難関である”与えられたお題に対して意見を述べる問題”では、文字数も多くテーマ自体も難しいためなかなか対策が難しいと感じてしまいますよね💦 しかし、TOPIKの作文はパターンが決まっているため、ちゃんとした方法で対策をしていけば確実に高得点を取ることができます! 私自身も作文に対する苦手意識があったのですが、しっかりと対策をしたことで作文パートで91点という点数を取ることができました。そこで今回は、私が実践した쓰기(作文)勉強法をご紹介していきます。 TOPIK作文の概要 韓国語能力試験(TOPIK)は何とも不思議な構成の試験でして、聞き取り問題が終

        TOPIK쓰기(作文)90点以上の私が実践した確実に高得点が取れる勉強法! -
      • アークテリクスの本当に信用できる本物と偽物の見分け方とは?

        ハロー、スティーブです。 大人気のアウトドアブランド、アークテリクス。 機能性とデザイン性が両立されていて、シティユースとしても評判や評価が高く、僕もバックパックのマンティス32をごりごり愛用中です。 ただアークテリクスのアイテムを買う上で悩みの種なのが、まあとにかく偽物が多いこと。特にオンラインで買う場合は本当に注意が必要です。 そこで今回はあくまで主観的ではあるものの、アークテリクスの本物と偽物の本当に信用できる見分け方を紹介します。 アークテリクスのアイテムを購入しようとしている人はぜひ参考にしてください。 そもそもネットじゃなく店舗で買うべき? まず最初に。 「アークテリクスはそもそもネットショッピングじゃなく実店舗で購入すべき!」という意見が界隈では非常に根強いです。 そして実は僕も、「ぶっちゃけそうできるならそうしたほうがいい」と考えています。 ただ、東京や大阪といった大都市に

          アークテリクスの本当に信用できる本物と偽物の見分け方とは?
        • 『ジョメってなぁに?(ㅎの弱音化)』

          今日、韓国は수능(大学修学能力試験)の日ですね。 お昼のニュースでパトカーで会場に向かう受験生の様子が流れていましたね。 なんでも全国の地下鉄の駅およびバス停784か所にパトカーとバイクが配置され、さらには、消防職員までいつでも動けるように待機、何かあったら119番112番に緊急支援を頼める状態だったそうです。 韓国の수능熱はすごいですね。 前置きはさて置いて、先日受講生にこんな質問を受けました。 「ソンセンニ~ム、ジョメって何ですか?」 「ジョメ??それだけでは何とも(?_?)」 「ドラマ見てるとよく、『ちょっと俺と話をしよう』というときに 『ナラン イヤギ ジョメ』っていうのが聞こえるんですけど...」 「あ~、そういうことですね。」 そしてボードに書きました。 ‘나랑 이야기 좀 해’ 「あ、なぁんだぁ~~」 すでにハングル検定4級にも合格されていて「좀」も「해」もご存知の方ですが、

            『ジョメってなぁに?(ㅎの弱音化)』
          • NiziU 韓国本格始動の"歴史的一日" 現地メディアが報じた「映像と写真まとめ」(吉崎エイジーニョ) - エキスパート - Yahoo!ニュース

            NiziUの韓国での本格的な活動が始まっている。 3日にはKBS2「ミュージックバンク」に出演。正式デビュー後、初めての音楽番組出演を果たした。 NiziUが韓国デビュー前に語っていたこと 「J.Y. Parkの教え」「自分たちの強み」 =インタビュー全文翻訳 韓国デビューに際し、これまでも「現地の韓国人の反応」を調べてきた。しかし現地メディアはこの日もまだまだ「冷静に様子を観ている」というところだ。初の音楽番組を控えても所属事務所からのプレスリリースの内容紹介に留まっているというところ。 ミュージックバンクの番組サイドが発表した「番組告知」にもそれが現れていた。「カムバック(新曲リリース後、チャートに参加するグループ)」の注目アーティストにはNiziUも加わる資格があったが、そこに名前があったのはVIVIZ 、Weeekly 、Golden Child、テミン (TAEMIN)のみ。日本

              NiziU 韓国本格始動の"歴史的一日" 現地メディアが報じた「映像と写真まとめ」(吉崎エイジーニョ) - エキスパート - Yahoo!ニュース
            • 【予約殺到!】著書累計35万部! 韓国語が楽しくなる「hime式」学習書で絶大な支持を集めるhimeさんによる、韓国語ダイアリーが発売!:時事ドットコム

              データ提供 【予約殺到!】著書累計35万部! 韓国語が楽しくなる「hime式」学習書で絶大な支持を集めるhimeさんによる、韓国語ダイアリーが発売! [株式会社 学研ホールディングス] これから韓国語を始める人も、レベルアップしたい人も、もう一度やり直したい人も! 日付フリー式でいつでも始められる、韓国好きのためのダイアリー! 株式会社 学研ホールディングス(東京・品川/代表取締役社長:宮原博昭)のグループ会社、株式会社 Gakken(東京・品川/代表取締役社長:五郎丸徹)は、2023年11月30日(木)に『hime式365日韓国語をたのしむDiary』を発売いたしました。 「忙しい毎日でも自然に韓国語にふれる時間を作りたい」「勉強を毎日コツコツ続けるのは大変だけど、そんなときに伴走して励ましてくれるようなものがあったらいいな」という思いから『hime式365日韓国語をたのしむDiary』

                【予約殺到!】著書累計35万部! 韓国語が楽しくなる「hime式」学習書で絶大な支持を集めるhimeさんによる、韓国語ダイアリーが発売!:時事ドットコム
              • 音声読み上げ、音読さんのよくある質問(FAQ)|音声読み上げソフト 音読さん

                よくあるご質問 利用について 音声ファイル・ダウンロードについて 読み上げや機能について 支払いについて 法人利用について 利用について 音読さんは無料で使えますか? はい、毎月一定の文字数の読み上げを無料でご使用いただけます。もしたくさんの読み上げを行いたい場合は有料プランをご検討ください。 音読さんで無料で使える文字数は? ・非会員(フリー) :1000文字/毎月 ・無料会員(ライト):5000文字/毎月 読み上げ可能文字数はどこで確認できますか? ログイン後、履歴をご確認ください。 次回更新日や現在のプランはどこで確認できますか? ログイン後、設定をご確認ください。 利用せずに残っている文字数は翌月繰り越されますか? 利用せずに残っている文字数は毎月リセットされるるため翌月には繰り越されません。 文字数が更新されるタイミングはいつですか? 次回更新日に更新されます。サーバーに負荷がか

                  音声読み上げ、音読さんのよくある質問(FAQ)|音声読み上げソフト 音読さん
                • 33歳・南沢奈央、20年間落語に一途「離れられないです」 寄席の帰りは赤ちょうちんで一杯

                  俳優の南沢奈央が今月、恋焦がれる落語を題材にした初エッセー集『今日も寄席に行きたくなって』(新潮社刊)を発売した。高校生の時に落語の沼に絡み取られ、約20年、ずっと一途。「追いかけちゃう。ついつい。離れられないですね」「きっと、これを恋と呼ぶのでしょう」と表現する落語への思いに迫る。 俳優の南沢奈央が今月、恋焦がれる落語を題材にした初エッセー集『今日も寄席に行きたくなって』(新潮社刊)を発売した。高校生の時に落語の沼に絡み取られ、約20年、ずっと一途。「追いかけちゃう。ついつい。離れられないですね」「きっと、これを恋と呼ぶのでしょう」と表現する落語への思いに迫る。(取材・文=渡邉寧久) どんなに忙しい仕事の日々が続いても、「次の休みが取れたら寄席に行こう」と思うと頑張れる。「この日は独演会に行くから仕事は入れないでほしいです」とスケジュールを調整することもしょっちゅうだという。 「落語が自

                    33歳・南沢奈央、20年間落語に一途「離れられないです」 寄席の帰りは赤ちょうちんで一杯
                  • 【無料あり】おすすめ音声合成ソフト10選!無料&有料で音声を自然に読み上げよう

                    音声合成ソフトとは、テキストを自然な人間の音声に変換して読み上げるソフトのこと。「文字情報だと相手になかなか伝わりづらい」「テキストと音声を組み合わせて効率的に情報を伝えたい」そんな悩みを解決します。本記事では、自然でなめらかな音声が合成できるソフトを10種類紹介しました。実際に使用してわかったメリットとデメリットを詳細にお伝えしていきますので、使いやすい音声合成ソフトをお探しの方はぜひ最後までご覧ください。 音声合成ソフトとは音声合成ソフトとは、テキストファイルを元に人工的に音声を作成し、読み上げるソフトのこと。音声読み上げソフトと似ていますが、音声合成ソフトとは音声を自動生成する技術が搭載されているソフトで、音声読み上げソフトはその音声合成技術を使って音声を出力するソフトです。音声合成技術は昔からありましたが、誤読が目立ったり、発音が不自然だったり、さまざまな課題がありました。しかし近

                      【無料あり】おすすめ音声合成ソフト10選!無料&有料で音声を自然に読み上げよう
                    • 【六マリアの悲劇】と「私は裏切り者」どちらが本当なのか?まとめ(01)|セイスケくん

                      はじめに:「六マリアの悲劇」と「私は裏切り者」どちらが本当なのか1993年11月4日、文鮮明の大罪を暴露した「六マリアの悲劇」が恒友出版株式会社から発行された。著者は文鮮明の側近であった朴正華パクチョンファである。 2年後の1995年11月1日、今度は「六マリアの悲劇」で暴露された文鮮明の大罪を取り消す内容の「私は裏切り者」という本が統一教会系の出版社である(株)世界日報社から発行された。この著者の名もまた朴正華となっている。 はたしてどちらが真実(事実)なのだろうか。 「六マリアの悲劇」のオリジナル原稿「野録統一教会史」六マリアの悲劇:あとがきより 私は一九八五年からこの原稿を書き始めた。『野録・世界基督教統一神霊協会史』と表題も決めた。日本流に言えばさしづめ『ドキュメント・統一教会史』といったところである。 目的は、文鮮明と十三年間にわたって行動をともにした記録を克明に書き遺し、その虚

                        【六マリアの悲劇】と「私は裏切り者」どちらが本当なのか?まとめ(01)|セイスケくん
                      • 【食べ物】韓国の辛くないスープ、ソルロンタン(설렁탕)。釜山の南浦洞(남포동/ナムポドン)オススメのお店。 - 不思議な国、韓国

                        今回紹介するお店はおしゃれな雰囲気のお店ではありませんが、韓国人も観光客もよく訪れるお店です。 24時間営業なので、南浦洞(ナムポドン)にあるホテルに泊まって、日本に帰国する日の朝はよくこのお店で食べていました。 ソルロンタン(설렁탕)て何? ソルロンタン(설렁탕)てどんな味? 釜山・南浦洞(남포동/ナムポドン)のおすすめのお店 場所は?どこにあるの? 남포설렁탕(ナムポソルロンタン)にはどんなメニューがあるの?値段は? ソルロンタンの食べ方。お店での注文から会計までの流れ。 食後は無料のハッカ飴とコーヒー ソルロンタン(설렁탕)はネットで購入できます おわりに ソルロンタン(설렁탕)て何? 血抜きした牛の骨(主に足の骨)を長時間煮込んで作ったスープ。骨を煮込むことで骨髄が溶けだすので、スープは乳白色です。このス-プの中に牛肉とネギ、お店によっては素麺を入れて、ご飯も一緒にセットになって提

                          【食べ物】韓国の辛くないスープ、ソルロンタン(설렁탕)。釜山の南浦洞(남포동/ナムポドン)オススメのお店。 - 不思議な国、韓国
                        • 対馬の神社「韓国人出入り禁止の張り紙をはった後から...」 タバコ大量投棄が「またはじまりました」

                          「6月7日以来、韓国人問題報道後はおさまっていましたが、またはじまりました」 神社をめぐっては、20年1月に「外国人」の立ち入りを禁止する旨を表明し、取り下げる騒動もあった。 韓国人観光客の一部は、参拝目的ではなく神社を訪れ、タバコのポイ捨てや境内に痰や唾を吐き捨てるなどの迷惑行為を繰り返し、注意する神社関係者をばかにしたり煽ったりするような行動をとっていた。中には、マウンテンバイクでの立入禁止区域への乗り入れや、境内での排泄行為などもあったという。 こうした迷惑行為を受け、神社はSNSを通じ24年6月に改めて「韓国人出入り禁止」を表明し、韓国の大手日刊新聞でも問題が取り上げられた。 13日には「昨日から韓国人はまったく来なくなりました」として問題の沈静化を伝えていたが、一転して27日、神社広報は「本日12:00 確認 6月7日以来、韓国人問題報道後はおさまっていましたが、またはじまりまし

                            対馬の神社「韓国人出入り禁止の張り紙をはった後から...」 タバコ大量投棄が「またはじまりました」
                          • TOPIKⅡ쓰기51番~52番穴埋め問題完全攻略マニュアル

                            TOPIKⅡで受験生が悩まされるのが쓰기(書き取り)問題ですが、その中でも51番~52番は3級レベルの問題になるので、満点を目指したいところ。 TOPIKⅡ쓰기をあきらめてしまう方も多いですが、51番~52番は対策さえしっかりしておけば満点目指せる問題です! 今回はTOPIK初受験で6級に合格した私がやっている対策をもとに、TOPIKⅡ쓰기51番~52番穴埋め問題完全攻略マニュアルを作りました。 TOPIKⅡ쓰기対策って何をやればいいの? どんな勉強をすれば点数が取れるの? こんな方はぜひ参考にしてみてくださいね。 TOPIKⅡ쓰기51番~52番穴埋め問題完全攻略マニュアル まずTOPIKⅡ쓰기51番の問題は、何かしらの団体からのお知らせや個人から不特定多数に向けた文、招待状やお礼の文などの形式になっています。 TOPIKⅡ쓰기51番攻略のコツ TOPIKⅡ쓰기51番攻略のコツは下記となり

                              TOPIKⅡ쓰기51番~52番穴埋め問題完全攻略マニュアル
                            • 【ゆっくり解説】韓国的価値観がわかりやすい事例 - 日韓問題(初心者向け)

                              多忙のため27日のブログ記事はお休みします。 さて、本日は最近起きた韓国関連の事例の韓国的価値観について扱っていきます。 中秋のどようび 本日の投稿動画 www.nicovideo.jp youtu.be 元記事 韓国的価値観のわかりやすい事例 - 日韓問題(初心者向け) 関連動画 【日韓問題】韓国独特の「ウリ」と「ナム」の概念 前編 - ニコニコ動画 【日韓問題】韓国独特の「ウリ」と「ナム」の概念 前編 - YouTube 【日韓問題】韓国では被害者が「偉い」 - ニコニコ動画 【日韓問題】韓国では被害者が「偉い」 - YouTube 【日韓問題】韓国の作戦 - ニコニコ動画 【日韓問題】韓国の作戦 - YouTube 【ゆっくり解説】韓国人からは日本がどう見えている? - ニコニコ動画 【ゆっくり解説】韓国人からは日本がどう見えている? - YouTube 注意 ・この動画は「日韓の価

                                【ゆっくり解説】韓国的価値観がわかりやすい事例 - 日韓問題(初心者向け)
                              • ことわざから見る二重パッチム;の動詞,形容詞 - 上級韓国語 - ちょんげぐりの世界

                                韓国語の勉強もそろそろビジネスクラスへ乗り換えましょう。上級韓国語をめざして,古狸案先生の授業は随時更新中です。 動詞,形容詞として使われる겹받침にはㄺ,ㄵ,ㄶ,ㄼ,ㄾ,ㅀ,ㄻ,ㄿ,ㅄの9つがあります。 また一つ一つを見て行きましょう。 まずㄺパッチムでは簡単なところで읽다(読む)がありますね。 これも時制に合わせて읽는 책[잉는-],읽은 책[일근-],읽을 책[일글-]と発音が変わります。 ■ㄺパッチムを持つ語 굵다(太い) 긁다(つめをたてて引っかく) 까닭(わけ,理由) 낡다(古い,使い物にならない) 늙다(老いる,年取った) 맑다(清い,澄んでいる,晴れている) 묽다(汗などが水っぽい,薄い) 밝다(明るい) 붉다(赤い) 앍다(顔にあばたができる,物の表面にぼこぼこしたくぼみができる) 얽매다(束縛する,縛り付ける。*発音は [엉매다]) 옭히다(もつれる *発音は[올키다])

                                  ことわざから見る二重パッチム;の動詞,形容詞 - 上級韓国語 - ちょんげぐりの世界
                                • ホテルデルーナOST一覧と歌詞和訳!IUの挿入歌やエンディング曲・CD情報も調査! | とび出せ韓ドラちゃん!

                                  人気女性歌手のIUとヨ・ジング主演作品で日本でも人気の高かった韓国ドラマの『ホテルデルーナ』。 今回は【ホテルデルーナOST一覧と歌詞和訳!IUの挿入歌やエンディング曲・CD情報も調査!】と題してOSTに関してお届けしていきます! 2019年7月から9月に韓国で放送されていた『ホテルデルーナ』は、主演のIUが歌うOSTも話題になりその他のOSTも内容とマッチしていると好評でした♪ 特に、エンディングに使われていたOSTの人気が高かったですよね! そして韓ドラファンの方の中には韓国語の勉強をしている方も多いのでは?? そんな方のためにもOST・挿入歌の歌詞・和訳をお届けするとともに、大人気OSTのサントラCD情報についてもお届けします(^^) ホテルデルーナOST一覧と歌詞和訳! やば!やば!やば! ホテルデルーナ、ネトフリでやるじゃん😭😭😭😭😭😭 ずっと待ってた😭😭😭😭

                                    ホテルデルーナOST一覧と歌詞和訳!IUの挿入歌やエンディング曲・CD情報も調査! | とび出せ韓ドラちゃん!
                                  • 韓国の教保文庫から本を取り寄せる・その2

                                    こんにちは。ふなにっし~です。 韓国の書籍を韓国の大手書店。教保文庫から直接取り寄せる方法の第2段です。 韓国語は初歩の方、ほとんどできないという方も翻訳機能を使って簡単に注文することができます。 私も2回、本を取り寄せして電子ブックも利用していますが、購入時に最低限この単語がわかると便利だなと思う単語もまとめましたので、ぜひお取り寄せにチャレンジしてみてください! ログインして商品検索をする 第1弾で会員登録をしましたので、さっそく教保文庫のサイトにログインしてみます! 検索窓の右側にある人型のアイコンをクリックすると、吹き出しが出てきます。 先程は「会員加入」をクリックしましたが、既に会員登録が完了しているので、色のついた”로그인”(ログイン)を選択します。 ログイン画面に入ります。左側の会員ログインで会員登録時に登録したIDとパスワードを入力して、青い部分の”로그인“をクリックします

                                      韓国の教保文庫から本を取り寄せる・その2
                                    • そうだ、冬だって文化人を気取るんだ - 人生何でも二刀流!

                                      冬?いま秋でしょ?行楽の秋。 ということで、連れ合いが出掛けようなんて言うもんで、先週は上野にGO。 なぜ上野?なんででしょう。 上野に行って、中年夫婦で動物園もなかろうよというので、美術館なんてどうかなんて話になり… 行列。 世間はいつの間にやら文化人で溢れていました。 国立科学博物館は… 和食云々でした。特に興味なし。 大きなクジラ。 これでも高所恐怖症にとっては、脚が震える。地に足が付いているとはいえ、見上げるのが怖い。 怖くないですか?この何とも言えない不安定感。 国立博物館については、連れ合いが興味なし。 急に「旧岩崎亭に行こう」というので、行先はそちらに変更。 途中、地図を連れ合いが「くじ」と聞き間違えたので、以降は地図を「くじ」と呼称。 神社やらなにやらを寄り道。 鮒。 私が幼少の頃のはるか昔、実家には池がありました。錦鯉なんてのが数匹泳いでいました(当時、近所の家はそれが普

                                        そうだ、冬だって文化人を気取るんだ - 人生何でも二刀流!
                                      • あやうく、 ”하마터면” - かわいい韓国語・ハングル(귀여운 한국어・한글)

                                        ” 하마터면 ”はだいたい” 뻔했다 ”とセット あやうく○○するところだった話 韓国語で野良犬と野良猫 ” 하마터면 ”はだいたい” 뻔했다 ”とセット ” 뻔했다 ”の読み方は「ッポネッタ」です。 動詞の後に” -ㄹ/을 뻔했다 ”の形で使われ、「-するところだった」などという、前の動詞が表す状況が実際には起こらなかったけれど、起こる可能性が非常に高かったことを表します。 당첨된 복권을를 영수증과 함께 버려 버릴 뻔했다. (当たった宝くじを領収書と一緒に捨ててしまうところだった。) 또 어이없는 꿈을 꾸고 지각할 뻔했다 . (またばかな夢を見て遅刻するところだった。) ” 하마터면 ”の読み方は「ハマトミョン」です。 「少しだけ間違っていたら」「もう少しで」「もう少しのところで」「すんでのところで」「あやうく」「まかりまちがえば」「稀有にして」などという意味で、危険な状態から

                                          あやうく、 ”하마터면” - かわいい韓国語・ハングル(귀여운 한국어・한글)
                                        • 大連カトリック教会 - Wikipedia

                                          大連カトリック教会(2013年完成の教会堂) 大連カトリック教会(だいれんかとりっくきょうかい、英文名称:Dalian Catholic Church、中国語簡体字: 西安街天主教堂)は中国の大連市西崗区にあるキリスト教カトリックの教会で、1926年に日本人のカトリック教徒が建てた由緒ある教会で、大連で唯一のカトリック教会。建物は大連市保護建築(第1回)に指定されている。 簡単な歴史[編集] 大連が日本の租借地であった時代の1923年に、主に南満洲鉄道に勤めるカトリック信者により教会活動が始まり、信徒の岡大路[注釈 1]などの努力により2万元をかけてメリノール宣教会(本部は米国ニューヨーク州、東京に支部)の教会堂として完成し、1926年に聖母海星(ステラ・マリス)大連天主教教堂(英文名:Stella Maris Catholic Church in Dalian)として献堂された。 193

                                            大連カトリック教会 - Wikipedia
                                          • 第89回TOPIKⅡ쓰기問題メモ

                                            これが正解であるという保証はどこにもありませんが、講師が受験して作成した 問題の覚書です(*^-^*)答え合わせの参考までにご利用ください。 51 寮の管理事務所へのお願いメール 寄宿舎で使っている洗濯機2台の内1台が故障しています。 故障した洗濯機は先週に修理をしたのに、また故障しました。 1台しか( ① )とても不便です。 それで洗濯機を新しいものに( ② )。ありがとうございます 52. 喉がかわいたときにジュースや炭酸飲料を飲むと渇きが( ① )感じるが実はそうではない。ジュースや炭酸飲料に入っている砂糖が体から水分が( ② )。このように体から水分が抜けていくと、渇きはむしろひどくなる。 53 (数字は記憶があいまいです) 「인주시 健康機能食品 購買現況」について調査 調査機関:インジュ消費研究所 健康食品売上金額の推移は2017年から2022年までの5年間2千億→3千億ウォン

                                              第89回TOPIKⅡ쓰기問題メモ
                                            • 開催報告 – ネットワーク医療と人権 (MARS)

                                              世界と自分がつながっていくプロセス 花井: こんにちは。本日は、「リバティしてる?プロジェクト実行委員会」と「特定非営利活動法人ネットワーク医療と人権」の共催によりますイベント、「世界と自分を掴みに行こう~雨宮処凛さんとの対話~」にご来場いただきまして、本当にありがとうございます。私は、総合的に司会進行を務めさせていただきます、花井十伍といいます。少しだけ私のことをお話しさせていただきますと、私は血友病患者だったことで、1980年代に血液製剤でHIVに感染しました。それ以降、いろいろな困難に立ち向かったりしているうちに、もう明日をも知れぬ命だと何度も言われつつ、今日まで長々と生きてきました。 本日の出演者は、世代別で集まっていただきました。私は1962年生まれでいちばん年上ということになりますが、雨宮さんは、私とは一回り下の1970年代生まれです。さらに木脇さんは1990年代生まれ、中崎さ

                                              • 【食べ物】韓国のソウルフード짜장면(または자장면/ジャジャンミョン/ジャジャン麺)てどんな味?食べ方も教えます。 - 不思議な国、韓国

                                                1880年代からあるジャジャン麺。韓国では引っ越しの日に食べます。それくらいどこに行っても必ずあるのがジャジャンミョン(짜장면)です。 『짜장면』と『자장면』、どう違うの? 자장면(ジャジャンミョン/ジャジャン麺)て何? ジャジャンミョン(자장면/ジャジャン麺)の種類。どう違うのか? ●普通のジャジャン麺 ●カンジャジャン麺(간자장면/ガンジャンジャンミョン) ●ジェンバンジャジャン麺(쟁반자장/ジェンバンジャジャン) ジャジャンミョン(짜장면/ジャジャン麺)の食べ方 ジャジャンミョン(짜장면)を食べる時の注意点 どのジャジャン麺が美味しいの? インスタントのジャジャン麺がある 最後に 『짜장면』と『자장면』、どう違うの? 『자장면(ジャジャンミョン)』も『짜장면(ジャジャンミョン)』も全く同じものです。 本来は『자장면』だったらしいのですが、『짜장면』と言う人が多いため、今ではどちらの言

                                                  【食べ物】韓国のソウルフード짜장면(または자장면/ジャジャンミョン/ジャジャン麺)てどんな味?食べ方も教えます。 - 不思議な国、韓国
                                                • AI性能を高めた超高性能スマホ「Galaxy S24 Ultra」海外版でAIを使い倒した - 記事詳細|Infoseekニュース

                                                  AI性能を高めた超高性能スマホ「Galaxy S24 Ultra」海外版でAIを使い倒した ASCII.jp / 2024年2月10日 12時0分 Galaxy S24 Ultra  サムスンが1月17日に発表した「Galaxy S24 Ultra」が海外で順次発売になっている。今回はそのグローバルモデルをレビューする。前モデルのGalaxy S23 Ultraからの大きな進化はAI機能で、画像処理や通訳機能など、ソフトウェア面での性能が大幅にアップした。 ◆フラットディスプレー搭載のハイスペックなモデル Galaxy S24 UltraはチップセットにクアルコムのSnapdragon 8 Gen 3 for Galaxyを搭載している。メモリーは12GB、ストレージは256GB/512GB/1TBの構成だ。なお、多くの国で256GBモデルを512GBモデルの価格で購入できる販売キャンペー

                                                    AI性能を高めた超高性能スマホ「Galaxy S24 Ultra」海外版でAIを使い倒した - 記事詳細|Infoseekニュース
                                                  • 「ルーン」と「ミル」の対決へ? 忘れられた韓国固有の言葉 ソウルからヨボセヨ

                                                    辰(竜)年の春節(旧正月)を迎えた中国からのニュースによると、中国では近年、竜(龍)の英語表記をこれまでの「ドラゴン(dragon)」ではなく中国語読みの「ルーン(loong)」に変える動きが活発だという。いわゆる〝中華主義〟の一環と思われるが、それはともかく、実は竜をめぐる韓国語と日本語の比較が面白い。 日本では周知のように漢字読みの「りゅう」のほかに固有の「たつ」という言葉があるので、みんな今年は「たつどし」と言っている。一方、韓国では漢字の韓国語読みである「ヨン」しかなくてみんな「ヨン、ヨン…」と言っている。 ところが、実は韓国語にも竜を意味する固有の言葉があり「ミル」といった。今や忘れられてほとんどの人が知らないが、筆者は以前ひいきにしていたさる家庭料理屋が「ミル」といったのでよく覚えている。時々、韓国人に教えてあげてはうれしがっている。 中国から漢字語が入ることによって使われなく

                                                      「ルーン」と「ミル」の対決へ? 忘れられた韓国固有の言葉 ソウルからヨボセヨ
                                                    • 韓国人「韓国に帰化したパキスタン出身女性が美しすぎる件」 : カイカイ反応通信

                                                      2024年02月07日19:55 韓国人「韓国に帰化したパキスタン出身女性が美しすぎる件」 カテゴリ韓国の反応雑談 197コメント 韓国のネット掲示板イルベに「韓国に帰化したパキスタン出身女」というスレッドが立っていたのでご紹介。 1. 韓国人(スレ主) 2004年生まれ、韓国年齢で今年21歳 翻訳元:https://www.ilbe.com/view/11518536046 2. 韓国人 外国のモデルたちにとって韓国が最高であるwwww 自国では認めてもらえないが、韓国では本当に金儲けがうまくできるからwww ロシア出身のモデルも見るとロシアでは平凡だが、韓国で女神扱いしてもらえるww 韓国に来てインスタのフォロワーも数百万、YouTubeも数百万ww 3. 韓国人 すごくきれいだね 4. 韓国人 消えろ 韓国の水を汚す女よ 単一民族国家で血を混ぜようとするな 韓国人男は、韓国人女と会っ

                                                        韓国人「韓国に帰化したパキスタン出身女性が美しすぎる件」 : カイカイ反応通信
                                                      • 2024年2月開催「Capcom Cup X (カプコンカップ2023)」に関するメモ - 白水(Shiramizu&Shirauzutaisa)のブログ

                                                        2024年2月開催「Capcom Cup X (カプコンカップ2023)」に関するメモ 2024年に開催されるCapcom Cup X(CC/カプコンカップ10)に関するメモです。 「はじめに」 格ゲーチェッカーさんが、まとめてくださったメモがおススメです。 『スト6』カプコンプロツアー2023世界決勝「カプコンカップ10」。優勝賞金1億円超:2/17午前5時開幕 https://kakuge-checker.com/topic/view/08293/ もちろん公式サイトも当然おすすめ! CAPCOM CUP X 公式esportsサイト https://sf.esports.capcom.com/ccx/jp/ 「スケジュールと放送の配信URL」 配信は、TwitchとYoutubeです ・日本中継放送版 https://www.twitch.tv/capcomfighters_jp h

                                                          2024年2月開催「Capcom Cup X (カプコンカップ2023)」に関するメモ - 白水(Shiramizu&Shirauzutaisa)のブログ
                                                        • 【実体験】韓国在住者オススメの韓国語の勉強方法。独学しているけど本当にこれで良いの?超初心者はどうしたらいい? - 不思議な国、韓国

                                                          韓国語の勉強方法、悩みますよね。 ここでは私の韓国生活での経験、私と同じく韓国語を学んでいる方達を見て感じたことや聞いたことをお伝えします。 はじめに これから韓国語の勉強を始める方へ 韓国語勉強の経験のある方へ k-pop音楽では韓国語の勉強にならない 韓国語の勉強のポイント 韓国語勉強のポイント①:継続する 韓国語の勉強方法ポイント②:正しい発音を身に着けたければ韓国で育った人に教わる 簡単に言うと・・・ 独学の人と会話を習った人の違い 独学の落とし穴 日本語にない発音は韓国育ちの人に教わるしかない 体験談 韓国語の勉強方法③:韓国人が発音した韓国語を何度も繰り返し聞く 簡単に言うと・・・ 理解できる韓国語を繰り返し何度も聞く 韓国語の勉強方法④:音声に合せて一緒に言う(効果抜群) 簡単に言うと・・・ 韓国語学習の近道 韓国語の勉強方法⑤:テキストはCD等の音声付きのもの。まずは1冊を

                                                            【実体験】韓国在住者オススメの韓国語の勉強方法。独学しているけど本当にこれで良いの?超初心者はどうしたらいい? - 不思議な国、韓国
                                                          • プロシーンで36連敗した僕が、どうしても伝えたかったこと by dresscode | LoL忍者

                                                            はじめに こんにちは、dresscode(ドレスコード)です。 この度、LoL忍者さんに記事を掲載させていただける運びとなりました。 まずは、「dresscodeって誰?」という方が大半だと思いますので、手短に自己紹介をさせてください。 端的に言うと、私、dresscodeは、LoLのプロシーンにおける「最長連敗記録」保持者のうちの一人です。 もう少し詳しくお話しましょう。私はLoLのプロリーグ「LJL」で2022〜2023年の間、V3 EsportsのADCとして出場し、LJL2022にて36連敗という記録を打ち立ててしまいました。現在はプロシーンを脱退し、地元の小さな企業で働きながら次の動き出しをうかがっています。 人生でこれ以上はないと言えるほど負け続けた私にしか感じられなかったこと、それにそのまま蓋をしておくのはeSportsシーンにとって大きな損失なのではないだろうか。 そう考え

                                                              プロシーンで36連敗した僕が、どうしても伝えたかったこと by dresscode | LoL忍者
                                                            • 新 韓国語通訳案内士2次試験対策3

                                                              ロールプレイングでおもてなしの心とホスピタリティーを見られている 近年は、通訳問題とそのあとのロールプレイングが試験において重要ポイントになってきたと言われています。なぜなら、ロールプレイングにおいてこそ、親切心やホスピタリティーのあるガイドか否かを判断できるからです。 逆に言えば、最初のプレゼンテーションで準備していないお題が出て焦っても、失敗しても、ロールプレイングを成功させれば、合格へ一歩近づけるのです。 以下に通訳案内士二次試験時に対策として、ロールプレイングのシチュエーションで出題されそうな状況を、まとめたものを掲載します。日本語で書いています。まずはこんな状況のときは、どうガイドしたらいいのか、自分なりの対応を準備しておくと良いと思います。因みに、2022年の私が受けた試験ではズバリ⑲が出ました!  シチュエーションのあとには、回答例も掲載してあります。あくまで例なので、自分で

                                                                新 韓国語通訳案内士2次試験対策3
                                                              • 「センター試験韓国語は在日特権」はデマである2 : 新!脱「愛国カルト」のススメ

                                                                前回「センター試験韓国語は在日特権か、ただの言いがかりか」という記事でこの問題について9章仕立てで長々と解説しましたが、結局のところ、この表だけで、在日優遇でも何でもないと証明できると思います。 これは文科省発表の、高校での英語以外の外国語の授業開設校数です(民族学校は入っていません)。 ご覧のとおり、平成23年時点で、中国語、韓国朝鮮語、フランス語、ドイツ語、スペイン語の順番になっています。韓国語がセンター試験に導入されたのは平成14年ですが、平成13年時点で中国語、フランス語、韓国朝鮮語、ドイツ語、スペイン語の順番になっています。 そして2014年現在の、実際の履修者数がこちら。 (参照) 中国語22,061人 韓国語11,441人 フランス語8,959人 ドイツ語3,348人 授業開設校数でも履修者数でも、韓国語はフランス語を抜き、英語、中国語に次ぐ第3位です。 つまり、現在センター

                                                                  「センター試験韓国語は在日特権」はデマである2 : 新!脱「愛国カルト」のススメ
                                                                • 数年ぶりに貫徹して仕事に行ったお話。 - MAMESHIBA DIARY

                                                                  こんにちは! かほです! 韓国人夫との他愛のない日常を描いています。 仕事が終わらず持ち帰りした夜、 終わるまでやったらもう朝でした。 数年ぶりに貫徹して仕事に行ったお話。 土曜日の朝一で使う予定のプレゼン資料や見積表が金曜日の就業時間と少しの残業ではどうしても終わらせられなかった。 金曜日の夜は少し遅い時間に病院の予約を入れていたから、やむを得ず社内での残業はせずに一式持ち帰った。 帰宅した時点で22時。 夜ご飯とお風呂は絶対入らなきゃ。 明日の準備(仕事と、仕事終わりの遊びの約束)もしなきゃ・・・ 残りの仕事量はどれだけスムーズにいっても5時間は掛かりそう。 それでも最低限のラインで、理想のゴールにまで持っていこうとすると6時間以上かかることは避けられなさそうだった。 資料の印刷や打合せ準備を考えると始発に乗って会社に入っておいた方がいいだろうか・・・ とりあえず、寝起きに最低限のスキ

                                                                    数年ぶりに貫徹して仕事に行ったお話。 - MAMESHIBA DIARY
                                                                  • 【男子バレーB 韓国招待試合】「ライブ配信あるの⁉︎」日本初戦は14日にいきなり開催国・韓国と‼︎ - スポーツ談話室【Sports Lounge】

                                                                    ランキング参加中バレー 7月13日から韓国で開催される韓国招待試合(コリアカップ)に、バレーボール男子日本代表Bチームの選手14人が出場。パリ五輪を前に、6月にはドイツとの親善試合で善戦し、7月からは鹿児島で強化合宿を行なっていた若手主体のチームに大きな注目が集まっています。 今大会には日本からのBチームに加え、開催国である韓国、オーストラリア、ブラジル、中国が参加。出場5チームによる1回総当たり戦で、勝利数によって順位を決めますが、複数チームが同じ勝利数で並んだ場合は勝ち点、セット率、得点率の順で順位を決定します。 www.jva.or.jp JVAは12日に、今大会に出場する男子日本代表Bチームの14人を発表。真保綱一郎監督のもと、大宅真樹選手をキャプテンとし、高橋慶帆選手ら大学生選手も含む若手主体のチームとなっており、パリ五輪の先を見据えたメンバー構成となっているようです。 男子日本

                                                                      【男子バレーB 韓国招待試合】「ライブ配信あるの⁉︎」日本初戦は14日にいきなり開催国・韓国と‼︎ - スポーツ談話室【Sports Lounge】
                                                                    • 『ㅌパッチムの궁금증を解決していただきました。』

                                                                      昨日は寝たのが2時だったから今日は朝寝坊する予定だったのに、5時半には目が覚めてしまいました。(^▽^;)あとでおチビと昼寝かな。 でも、母校の生徒が出場する全国高校駅伝も応援したいなぁ。 さて、昨日のスピーチコンテストで、ず~っと気になっていたㅌパッチムの궁금증を解決していただいたので紹介します。 ㅌパッチムの次に「ㅇ」が来た場合の発音について。 原則は 밭에 있어요.(畑にいます)の 밭에は連音化して [바테(パテ)] 밭을 매요(畑の草を取ります)の 밭을も連音化して[바틀(パトゥル)] 但し、밭이 엤어요(畑にいます)の 밭이のように이が来た場合は口蓋音化するため、 [바티(パティ)]ではなく[바치(パチ)] と発音します。 そこまではいいのですが、 韓国人で「ㅌ」を「ㅅ」で発音する方が結構多いのです。 例 팥이 들어있어요.(小豆が入っています)の 팥이を[파치(パチ)]ではなく

                                                                        『ㅌパッチムの궁금증を解決していただきました。』
                                                                      • シェア型本屋&カフェ BOOKY──本と音楽を愉しむアナログな空間(神奈川県藤沢市)|本の棲むところ(10)|ほんのひととき

                                                                        この連載「本の棲むところ」は、独立書店やブックカフェなど、本の置かれている居心地のよい空間をふらりと訪ね、ゆるりとご紹介するコラムです。今回は、神奈川県の藤沢市にある「シェア型本屋&カフェ BOOKYブッキー」さんをご紹介します。 JR藤沢駅の北口から歩くこと約20分。一軒家をリフォームした「シェア型本屋&カフェ BOOKY」は、かつて宿場町だった風情ある街並みを抜けた先の住宅街にある。 シェア型本屋&カフェ BOOKY 開業は2022年2月棚主の個性が光るシェア本棚シェア本棚はエントランスを入ってすぐの壁際にあり、月額2,800円(入会時5,000円)で誰でも棚主になることができる。現在は25の棚主が入居している。食べ物や音楽、絵本など、テーマを絞って本を並べている棚主も多い。 それでは、個性豊かな棚の中からそのいくつかをご紹介したい。 Olive book食堂 料理好きの方が運営する

                                                                          シェア型本屋&カフェ BOOKY──本と音楽を愉しむアナログな空間(神奈川県藤沢市)|本の棲むところ(10)|ほんのひととき
                                                                        • 【ゆっくり解説】なんでも政治化してしまう韓国 - 日韓問題(初心者向け)

                                                                          さて、本日は「政治と文化」を分けられない韓国について扱っていきます。 本日の投稿動画 www.nicovideo.jp youtu.be 元記事 なんでも政治化してしまう韓国 https://oogchib.hateblo.jp/entry/2023/11/16/015704 関連動画 https://www.nicovideo.jp/watch/sm31616028 【日韓問題】日韓で異なる「正しさ」の概念 前編 - YouTube 【日韓問題】韓国人は記憶の改変をしているわけではない? - ニコニコ動画 【日韓問題】韓国人は記憶の改変をしているわけではない? - YouTube 日韓 注意 ・この動画は「日韓の価値観の違い」を扱っています ・うp主のスタンスは「価値観に善悪や優劣は存在しない」というものです ・相手が不法を働いているからとこちらが不法をして良い理由にはなりません ・自身

                                                                            【ゆっくり解説】なんでも政治化してしまう韓国 - 日韓問題(初心者向け)
                                                                          • 汚職事件から再出発した中国サッカーは「長征の道」を歩む - KEGEN PRESS

                                                                            大規模な汚職事件で現職幹部の逮捕、起訴が相次いだ中国サッカー協会。しばらく不在だった会長ポストが10月半ばにようやく決まり、再出発した。新会長は失敗を認め、「長征の道を歩むほかない」と決意を表明。今度こそ強化は進むのか。中国サッカー界を揺るがした汚職事件の流れを整理し、刷新された協会執行部の顔ぶれや人事の背景などを探った。 中国サッカーに衝撃が走った 元スター選手「李鉄」の逮捕 今回、中国サッカー界を揺るがした汚職騒動は大きく分けて2つある。 一つは、前男子代表監督の李鉄(リー・ティエ)氏の拘束に始まったサッカー協会関係者を取り巻く不祥事だ。 2022年11月26日、中国当局は「重大な規律違反」の疑いで李氏を調査中だと発表した。李氏は、現役時代に英国イングランドでも活躍したサッカー界の「英雄」だ。元スター選手の拘束に衝撃が走った。 引退後は指導者となった李氏。協会からの全幅の信頼を得て、2

                                                                              汚職事件から再出発した中国サッカーは「長征の道」を歩む - KEGEN PRESS
                                                                            • 「溶鉄のマルフーシャ」の続編「救国のスネジンカ」,2024年に配信決定。Steamストアページを公開

                                                                              「溶鉄のマルフーシャ」の続編「救国のスネジンカ」,2024年に配信決定。Steamストアページを公開 編集部:ばしょう 個人ゲーム開発者のhinyari9氏は本日(2023年12月20日),PC用ソフト「救国のスネジンカ」を2024年に配信すると発表し,Steamストアページを公開した。価格は790円(税込)。 本作は,PC版が2021年に,コンシューマ版が今年4月6日に配信された「溶鉄のマルフーシャ」の続編となるハイテンポシューティングゲームだ。ドット絵で描かれたディストピア世界で,有期契約社員スネジンカとなり,ひ孫請け民間軍事企業で防衛業務に従事する。 プレイヤーは,戦闘が終わるごとに3つのカードから好きなものを1枚購入し,キャラクターを強化していく。ただし,税金や受信料の徴収,仲介企業の中抜きによって手取りは少ないため,取捨選択を繰り返す必要がある。 30種類以上用意された「銃火器カ

                                                                                「溶鉄のマルフーシャ」の続編「救国のスネジンカ」,2024年に配信決定。Steamストアページを公開
                                                                              • 大人の韓国留学 50を過ぎた私の留学の旅思い出日記

                                                                                漢江にそれほど魅力を感じたことはありませんでした。留学する前は。 同じコシウォンに住んでいた娘のような年齢の語学堂仲間に 「漢江でラーメンを食べたいから一緒に行って」 と言われて、それ?と思いながらも出かけて行きました。まぁ保護者みたいな感じです。ところがラーメンはともかく、その雄大な景色の魅力にはまり、その後何度も出かけて行くことになったのでした。 川は大好きです。川のあるところで育ちました。大きな川とお城のある大好きな景色の中に父も眠っています。でもコロナよりずっと前にソウルシティツアーバスの夜間コースで漢江に架かる橋をあちこちぐるぐる回ったときも、その魅力が全く分からなかったのです。イヤホンで日本語解説を聞きながらウトウトしてしまった記憶だけ。この土地に縁もゆかりもなかったせいでしょうか。 漢江は川でなく“江”と書くくらいなので、かなり大きな流れと言えると思います。海とまでは言いませ

                                                                                  大人の韓国留学 50を過ぎた私の留学の旅思い出日記
                                                                                • 代表的日本人100人・小平奈緒 - 厚狭吉亭日乗・神戸残日録

                                                                                  文藝春秋八月号に、「現代の知性24人が選ぶ代表的日本人100人」と題して特集が組まれている。 藤原正彦、保阪正康、坂東眞理子、原田マハなど文藝春秋で比較的よく見かける諸氏が徳川家康などの歴史上の人物から大谷翔平まで色々な代表的日本人100人を論じている。 その中でスポーツジャーナリストの生島淳(いくしまじゅん)氏がスピードスケートを引退した小平奈緒さんをその一人として挙げておられるのを読み嬉しくなってしまった。その要旨は ・日本を代表する人材には競技に対する明確なビジョンを持ちそれをパフォーマンスと言葉で両立、表現する必要があるが最近では小平奈緒のセンスが光っていた。 ・小平の言葉へのこだわりは細部まで行き届き、定型文とは違う言葉を丁寧に紡ぎ出す。 ・国際人であり引退会見では韓国語、更に自ら技術を学びに留学した競技の本場・オランダの言葉で別れの挨拶をした。 ・競技の本場の言語を学ぶことは競

                                                                                    代表的日本人100人・小平奈緒 - 厚狭吉亭日乗・神戸残日録