並び順

ブックマーク数

期間指定

  • から
  • まで

81 - 114 件 / 114件

新着順 人気順

感謝 英語 名詞の検索結果81 - 114 件 / 114件

  • 誰も手をつけたがらない仕事を拾う親切心とその危うさ | Q by Livesense

    落ちているボールを拾う、という比喩がある。職場で使われるときはもっぱら、ボールという言葉は仕事を意味している。 だから、落ちているボールを拾うという比喩は、誰も手をつけていない仕事に自ら手をつける、ということを指す。ボールというくらいだから、だいたいそれは軽微な仕事に限られる。 落ちているボールを拾うことは、基本的にはいいことだとされている。ボールが落ちていては、仕事が進まない。 ちょっと資料を直したり、誰かに依頼の連絡をしたり、スケジュールを引き直すほどではない、小さな仕事は日々たくさん生まれる。会議の終わりには「これは誰のボール?」と聞いて、TODOが零れ落ちないよう確認したりする。 それでも落ちてしまうのがボールというものの(つまり仕事というものの)困った特性で、拾ってくれた人には「拾ってくれてありがとう」と声をかけることもある。 落ちるボールはさまざまだが、誰でもできるようなものが

      誰も手をつけたがらない仕事を拾う親切心とその危うさ | Q by Livesense
    • 【ぶんぶくちゃいな】ジャーナリスト張潔平「時代の矛盾を生きる」|ふるまいよしこ

      今回は香港に暮らす中国出身のジャーナリストの講演録をご紹介する。 ジャーナリストの名前は張潔平、1983年に江蘇省無錫で生まれた。中国広州にある中山大学で金融経済を専攻し、卒業後に香港大学に進み、ジャーナリズムを専攻した。今年まだ37歳だから、ジャーナリストとしてはまだまだ若い部類に入るが、今や香港メディアにおいて一目置かれるジャーナリストとなった。 わたしが彼女と知り合ったのは、彼女がまだ香港大学の大学院を出たばかりで雑誌「亜州週刊」でインターンをしていた2006年のこと。当時北京で暮らしていたわたしは同誌の編集長に請われて、同誌編集部の香港人編集者たちに、日本人として北京で見た反日ムードを語るという機会を得た。 その場で、香港のスターバックスでお茶をしながら外を眺めていた時、窓の外の若い運送労働者が日の丸を胸につけたサッカーウェアを着ているのが目に入り、びっくりしたという話をした。当時

        【ぶんぶくちゃいな】ジャーナリスト張潔平「時代の矛盾を生きる」|ふるまいよしこ
      • 『欧米圏デジタル・ヒューマニティーズの基礎知識』特設サイト

        [1] http://www.europeana.eu/portal/, accessed July 19, 2020. [2] http://discovery.dho.ie/, accessed July 19, 2020. [3] http://www.omnia.ie/, accessed July 19, 2020. [4] http://nialloleary.eu/, accessed July 19, 2020. [5] http://www.digitalnz.org/, accessed July 19, 2020. 1-8 [1] 例えば、岡崎敦「西欧中世における「書簡」資料をめぐる諸問題」新井由 紀夫(編)『「中・近世西欧における書簡とコミュニケーション」キックオフ・ シンポジウム報告書』(2018), 5-22 など。 [2] 基本的に本節の内容は、Peter S

          『欧米圏デジタル・ヒューマニティーズの基礎知識』特設サイト
        • ネイティブスピーカーが使う変な(?)英語(1)

          英検1級・TOEIC990点ホルダーの入魂ブログ!TOEIC・英検・TOEFL・JLPT(日本語能力試験)・ 高校大学入試対策や、英会話・日本語会話上達法など中身がぎっしり! Hi, everyone! How's it going? 皆さんお元気ですか?アルフです!^ω^ 私自身が英語学習を始めてからの数十年、その過程において疑問を抱くことが 少なからずありました。それはネイティブ達の使う英語が、文法的に正しく なかったり、意味を成していなかったりという違和感に起因するものです。 皆さんにもきっと同様の経験があるのではないでしょうか。 しかしながら語学の経験値が高まるに連れ、視野も広がり母国語との共通点が 見えるようになりました。「文法的に正しい=言語として絶対」ではないと いうことが。例えば日本語において、我々は頻繁に「全然大丈夫」なんて表現 を使ったり耳にしたりしませんか?これは文法

            ネイティブスピーカーが使う変な(?)英語(1)
          • RWKV-World-V2をPythonから日本語で操作する|shi3z

            RKWV-World-V2の出来があまりにも良いのでPythonで使う方法をメモっておきます。 基本的にこのGradioの内容をいつものLLMベンチマークの形式にしただけ import os, gc, copy, torch from datetime import datetime from huggingface_hub import hf_hub_download from pynvml import * ctx_limit = 2000 title = "RWKV-5-World-1B5-v2-20231025-ctx4096" os.environ["RWKV_JIT_ON"] = '1' os.environ["RWKV_CUDA_ON"] = '1' # if '1' then use CUDA kernel for seq mode (much faster) from r

              RWKV-World-V2をPythonから日本語で操作する|shi3z
            • サウンズオブアースの音楽トークを解析する① - 『ウマ娘』考察 - 世界観警察

              おはようございます、茅野です。 4月から、色々とご縁がありまして、音楽を再開。教会スラヴ語の聖歌や、ロシア語の歌曲を歌うことになりました(?)。自分でも未だに何が何だか状態なのですが……(一応言っておくと、無論ウクライナ侵攻には反対の立場です)。 更に音楽への理解を深めるべく、邁進して参ります。生暖かい目でお見守りくださいませ! ムジカの時間だ! さて、そんなわけで、わたしです。ロシアオペラの鑑賞が三度の飯よりも好きなテイエムオペラオー君専属トレーナーこと、茅野であります。 待っていた方はお待たせしました。少しお久しぶりの『ウマ娘』です。 ↑ でたわね!! ピックアップ期間中に解説書くの間に合わなくてごめんよ! 第二の担当候補、サウンズオブアースちゃんが実装されました。というわけで、早速お迎えに!! ↑ 愛されている……?(うぬぼれ) Benvenuta, signorina! テイエムオ

                サウンズオブアースの音楽トークを解析する① - 『ウマ娘』考察 - 世界観警察
              • 「承認欲求」は英語でなんて言う? - ENGLISH JOURNAL

                自分を認めてほしい、周囲からの称賛が欲しいという気持ちは、誰にでもあるもの。では、この欲求を英語でどう表現するのでしょうか? 「承認欲求」は英語で?自分を認めてもらいたい、他者からの肯定が欲しいことを示す「承認欲求」という言葉。SNSへの関心の高まりとともに、日常でよく耳にするようになりました。この認められたい気持ちを満たすために、SNSに投稿する写真を加工し過ぎたり、事実よりもよく見られるために話を盛ったりすることを繰り返すうちに、注目されたい気持ちに歯止めが利かなくなって、くたびれてしまうことも。 この「承認欲求」という言葉は心理学用語(psychological term)で、英語ではneed for approvalまたはneed for recognitionと言います。ただ、日常会話ではあまり使われない言葉のため、本記事では、日常で使えるカジュアルなフレーズを例文とともに紹介し

                  「承認欲求」は英語でなんて言う? - ENGLISH JOURNAL
                • 2022年にあったことのご報告 - 誰がログ

                  はじめに 子が小学生に 大学院で主指導教員に 日本語表現に関する本が出ました 昇任しました 標準語への方言の影響に関する論文が出ました 英語学会の大会運営委員長に おわりに はじめに あっという間に12月になってしまいました。 病気で体調を崩したりといったことはなかったのですが、今年は例年より特に精神的に良い状態のときが少なく、ブログにもTwitterにも向き合う気力がほとんどありませんでした。 それでも今年もそれなりにいろいろありましたので簡単にまとめてみます。だいたい時系列順です。書いてみて思ったんですが、いろいろあった変化にうまくついていけていないのかもしれません。 子が小学生に 子が小学校に入学しました。保育園から小学校へというのはやはり大きな変化です。入学直後に濃厚接触者になって登校停止とかいきなりスタートから大変でした。いちおう今のところ元気に楽しそうにやっているように思います

                    2022年にあったことのご報告 - 誰がログ
                  • いま私たちが学ぶべきこと - 内田樹の研究室

                    いきなり「ちゃぶ台返し」をするのも申し訳ないのだけれど、「いま私たちが学ぶべきこと」という問いの立て方が「ちょっと違う」ような気がしたので、それについて書くことにする。たぶん、すごくわかりにくい話になると思うので、覚悟して読んで頂きたい。 「学ぶ」というのは一言で言えば「別人になること」である。だから「私は学ぶ」という文型を私はどうもうまく呑み込むことができないのである。それは「学び」がほんとうに起動した場合には、「私」という主語はもう同一性を持ちこたえることができないはずだからである。 「呉下の阿蒙」という話がある。三国時代の呉の国に呂蒙という将軍がいた。勇猛な武人であったが、惜しいかな学問がない。主君の孫権が「将軍に学問があれば」と嘆じたのに発奮して、呂蒙はそれから学問に励んだ。しばらくしてのちに同僚の魯粛が久しぶりに呂蒙に会ってみると、その学問の深さ見識の広さはかつての彼とは別人であ

                    • [魚拓] 山上徹也容疑者 Twitter 投稿全文 | 安倍晋三銃撃事件 - 山上全文

                      安倍晋三元首相が銃撃されて死亡した事件で逮捕された山上徹也容疑者のものと目される Twitter アカウント(@333_hill)によるツイート全文。 RT @fmn_fq: 人生、マイナスからのスタートをどうにか0に戻すのに必死になってるだけという感覚がある Jun 30, 2022 ロシアが核を撃てばNATOが何カ国増えようが何も変わらない。ルールを守るのはそのルールを守るメリットがあるから。プーチンにはない。 https://t.co/aOBDmZpZro Jun 29, 2022 <自民党憲法草案第十一条 国民は、全ての基本的人権を享有する。 この憲法が国民に保障する基本的人権は、侵すことのできない永久の権利である。> 何故これは書かないのですか? 読んだ事がないからですか? https://t.co/dtVWI8XF5H Jun 29, 2022 @iminnhantai 自民党

                      • Safieのサービスを国際化対応した話(モバイルアプリ編) - Safie Engineers' Blog!

                        この記事は Safie Advent Calendar 15日目の記事です。 はじめに こんにちは。開発本部モバイルグループの池田です。 私は普段、モバイルグループのマネジメントおよび Safie Viewer for Mobile の PdM としてお仕事をしていますが、今年はそれに加えて国際化対応の開発PMとしても活動してきました。 今年の初めに海外展開のための組織が立ち上がり、そこの社内募集に手を上げて、兼務でお手伝いすることとなったためです。セーフィーではこのように、社内でも新しい試みにチャレンジしやすい制度が整っています。 実は、2023年中にセーフィーはグローバル進出のためのビジネス立ち上げ準備と開発を進めており、Safie Viewer モバイルアプリは英語・ベトナム語・タイ語への対応をリリースしています。また時差対応もほぼ完了し、以前はいくつか問題のあった日本以外のタイムゾ

                          Safieのサービスを国際化対応した話(モバイルアプリ編) - Safie Engineers' Blog!
                        • シットコムで笑え! 海外ドラマ「フレンズ」英語攻略ガイド

                          著書12冊目『60パターン×20動詞で英語はここまで話せる』発売! 著書11冊目『SHERLOCKで身につく英文法』重版。著書4冊目『リアルな英語の9割は海外ドラマで学べる!』は9刷。海外ドラマ「フレンズ」のセリフとジョークを解説。英検1級TOEIC990点満点。著書:『リアルな英語の9割はアカデミー賞映画で学べる!』『Avengers: Endgameで英語が話せる本 上/下』他 皆様の応援のお陰で、現在、「人気ブログランキング」は4位、「にほんブログ村」は13位です。 ブログを続ける原動力となります。どうか今日も応援クリックをよろしくお願いします。 私の著書12冊目『60パターン×20動詞で英語はここまで話せる』が、 本日2024年8月19日(月)にナツメ社より発売となります! アマゾンではこちら。 60パターン×20動詞で英語はここまで話せる 今回の本は、英会話の60の頻出パターンを

                            シットコムで笑え! 海外ドラマ「フレンズ」英語攻略ガイド
                          • CD Extra Dictionary

                            Cover photo used by CD Extra program for the Dictionary. The CD Extra Dictionary is a portion of the "Fishmans.exe" program included on the early 1998 Pony Canyon reissues of Melody, Neo Yankees' Holiday, Orange and Go Go Round This World!. It lists a large number of words relevant to Fishmans and their history, going into detail on each. Each is separated by book and chapter and sorted based on t

                              CD Extra Dictionary
                            • 京都SFフェスティバル2019のアフターレポートを書く - ななめのための。

                              以下の文章は2019年10月12~13日におこなわれた京都SFフェスティバルの個人レポートです。 わたしは何者か? 第9回創元SF短編賞に「夏の結び目」という作品を応募し、大森望賞をいただいた者です。織戸久貴(おりとひさき)といいます。 大学時代は京都にある推理小説研究会のひとつ*1でミステリを読んだり書いたりしていました。SFはたまに読んでいました。読書会で『都市と都市』を課題本に設定したのに当日だれも読み終わってない状況で泣きそうになりながら作者の逮捕歴を語ったり、『ノーストリリア』に出てきたのとおなじ固有名詞が杉井光作品にも出ていたな、とぼんやり思っていたりしていました。SFプロパーではないです。今期アニメでは『ぬるぺた』*2がすきです。優しくしてください。 京都SFフェスティバルには2017年の本会に一度参加したくらいで(ジーン・ウルフ『書架の探偵』の話が聞きたかった、若島正先生の

                                京都SFフェスティバル2019のアフターレポートを書く - ななめのための。
                              • ナリタトップロード育成その他のオペラトークを解析する - 『ウマ娘』考察 - 世界観警察

                                おはようございます、茅野です。 久々の二徹記事です。まあまあ難産だった……、というより、検証すること・調べること・書くことが多かった……。 この記事はお時間がある時にお目通し下さいませ。 アプリ『ウマ娘』が 2.5 周年ということで、供給が溢れております。99世代が来るということは、わたくしは記事を書かねばなりません。 遂に来ましたね! ナリタトップロード……!!! ↑ 満を持して! トプロ委員長はサポートカードの時も天井だったので、宜しくない予感がしつつ、お出迎えに参りましょう。 無限すり抜け pic.twitter.com/SjB0o16hqq — 茅野 (@a_mon_avis84) August 24, 2023 天井ギリギリのギリで出るっていうね。追い課金しました👛 サポカも天井だったし、トプロちゃんに愛されてないのかもしれん🥺 pic.twitter.com/VKsajM8

                                  ナリタトップロード育成その他のオペラトークを解析する - 『ウマ娘』考察 - 世界観警察
                                • 共通思考は真賀田四季の夢を見るか? - tsubame_flying_low’s blog

                                  ※複数の森博嗣作品および夢野久作作品の重大なネタバレを含みます。 tsubameisflyinglow.hatenablog.com 薄紅色の唇が、私の前に浮かんでいた。(『赤目姫の潮解』より) 森博嗣の百年シリーズ第3作『赤目姫の潮解』は、百年シリーズの中でも、そして、S&Mシリーズから始まる真賀田四季を中心としたサーガ(以降「四季サーガ」と呼ぶ)の中でも、極めて異色な作品だ。 その「異色さ」は一度読めば、すぐにわかる。例えば、シリーズ前2作の主人公サエバ・ミチルはじめ、既存シリーズのキャラクタが登場しない*1ことや、シリーズや四季サーガを通しての位置付けや時系列がはっきりとしないこと、非直線的な時間や視点の混線を含む、現実世界ではあり得ない描写が頻繁に現れることなどは、他の森作品ではありえない(しかし、それでいて四季サーガの中で確固たる存在感を持ち、どこか連続性も保っているというところ

                                    共通思考は真賀田四季の夢を見るか? - tsubame_flying_low’s blog
                                  • クイーンが日本語で歌った「手をとりあって」:誕生の軌跡と日本で愛され続ける理由

                                    今から45年前の1976年に発売されたクイーンのアルバム『A Day at the Races(華麗なるレース)』に収録された「手をとりあって」(原題:Teo Torriatte (Let Us Cling Together))。日本語で歌ったこともあり、発売当時はもちろん、21世紀となってからも日本で愛され続ける曲の誕生の軌跡と、海外のアーティストが日本語で歌う意味について音楽評論家の増田勇一さんに寄稿頂きました。 <関連記事> ・ロジャー・テイラー、約8年ぶりのソロアルバム『Outsider』を10月に発売決定 ・ブライアン・メイ、初のソロ作『Back To The Light』がリマスター&2CDで発売 ブライアン・メイの最新インタビュー 7月13日、NHKの『国際報道2021』の中で、ブライアン・メイの最新インタビュー映像が紹介されていた。その話自体は1992年発表の彼のソロ作『B

                                    • 英語では「あなたたち」にYouを使わない?!ネイティブが使う自然な表現を覚えよう | English Lab(イングリッシュラボ)┃レアジョブ英会話が発信する英語サイト

                                      英語は日本語と比べて単数形と複数形が明確な言語です。例えば、日本語で「花をもらいました」と表現すると、一本の花(a flower)なのか、何本かの花(some flowers)なのか、花束(a bunch of flowers)なのかわかりませんが、英語では明確ですよね。 同様に指示代名詞も、「これ」がThis、「これら」がThese、「それ」「あれ」がThat、「それら」「あれら」がThoseのように単数形と複数形が異なります。人称代名詞でも、一人称の主格(IとWe)と三人称の主格(He/She/ItとThey)では単数形と複数形が異なります。けれども、二人称のYouに関しては区別がありません。 ですから「あなたたち」と複数の人を表すときにもYouを使いますが、ネイティブのほとんどはカジュアルな会話で「あなたたち」にYouのみを使うことはありません。 この記事では、ネイティブが複数の人に

                                        英語では「あなたたち」にYouを使わない?!ネイティブが使う自然な表現を覚えよう | English Lab(イングリッシュラボ)┃レアジョブ英会話が発信する英語サイト
                                      • Akosmismus

                                        0. まえおき 1. 概念メタファーについて 2. 『ヨスガノソラ』における概念メタファー 2-1.「世間は空である」 2-2.「愛は液体である」 3. 洪水型兄妹始祖神話 4. 結論 0. まえおき きょうは『ヨスガノソラ』の春日野穹シナリオについて*1。穹シナリオとはここでは「穹の個別ルートに入る前提で選択肢を選んだばあいの共通パート+穹の個別ルート」を指す。 主張したいことは単純で、穹シナリオにおいてはある概念メタファーを具体化する表現が何度も出てきて、しかもそれらがとても効果的に用いられているということだ。 1. 概念メタファーについて メタファーとはなにかといわれれば 夜は箱庭/あなた方は地の塩である/甘い匂いに誘われたあたしはかぶとむし/精神生活の可能なすべての人間が生まれながらに受け継いでいるのは、狼が吠え、夜のみだらな鳥が啼く、騒然たる森なのだ みたいな文学的な表現が浮かぶ

                                          Akosmismus
                                        • 続々・オデッサ(ウクライナ)現地報道まとめ | 「令和の何丘」ブログ

                                          私は2022年3月まで2年半オデッサに住んだ。今もそこに義父母と義兄を残している。平和を心から願っている。専門家でもない私がわずかにウクライナ戦争について語る資格を覚える理由はそれ。現地ロシア語メディア報道まとめ。 ※この記事の更新は2022年12月31日をもってストップしました。2023年1月1日からはこちらにまとめていきます→続々々・オデッサ(ウクライナ)現地報道まとめ *1 主としてОЖことオデッサローカルメディア「オデッサライフ」、УПことウクライナ全国メディア「ウクラインスカヤ・プラヴダ」、ロシア反体制メディアMeduzaを見ています *2 この記事はオデッサ(ウクライナ)情勢、現地報道まとめ(3/15~6/28)および続・オデッサ(ウクライナ)現地報道まとめ(6/30~9/22)の続きです 12月31日 2022年最後の日もロシア軍は静穏でなく爆音と破壊を選んだ。ウクライナ全土

                                          • 4Gamerの1年を振り返る「Annual 4Gamer 2020」。最も読まれた記事は新世代機の……ではなく,人気爆発・宇宙人狼「Among Us」ガイド

                                            4Gamerの1年を振り返る「Annual 4Gamer 2020」。最も読まれた記事は新世代機の……ではなく,人気爆発・宇宙人狼「Among Us」ガイド 編集部:Gueed そんなこんなでみなさん,1年間,おつかれさまでした! まだ勉強や仕事が残っているみなさん,たぶんあとちょっと(?)なので踏ん張って! さて今年も,4Gamerの1年を振り返る「Annual 4Gamer」のお時間がやってまいりました。本稿は,この1年で4Gamer.netというゲーム情報サイトに掲載された膨大な記事を,主に記事の閲覧数ランキング的なもので振り返ろうというものです。振り返ることで記憶を定着させて2021年の飛躍につなげたい,または大掃除に疲れたので一服したい,あるいは暇で暇でどうしようもないという人にうってつけの記事と言えましょう。 集計対象期間は2020年1月6日から12月24日までで,その間に掲載

                                              4Gamerの1年を振り返る「Annual 4Gamer 2020」。最も読まれた記事は新世代機の……ではなく,人気爆発・宇宙人狼「Among Us」ガイド
                                            • ついに日本語対応した画像生成AI「Japanese Stable Diffusion」が登場したので使ってみた - 親子ボードゲームで楽しく学ぶ。

                                              英単語で指示を出すと、AI画伯がイメージして絵を描いてくれる画像生成AI Stable Diffusion。 「こんな技術が一般人でも使える時代が来るなんて」と感動して試しています。 英単語での指示は英語アレルギーの人にはハードルですが、A I業界はまさに日進月歩。本家公開から1ヶ月も経たないうちに、日本語対応版がリリースされました。 株式会社りんなさんから、その名もJapanese Stable Diffusion。まんまのネーミングですが、本家同様にもちろん自由に利用できます。 prtimes.jp 下は「鉛筆画のサラリーマン」。こんな感じで日本語の指示でお絵描きしてくれます。 今回オリジナル版と比較しながら使ってみた感想を記事にしたいとおもいます。 Japanese Stable Diffusion利用までの手順 今回もGoogle Colabを使用して、コードのコピペ編集で使用する

                                                ついに日本語対応した画像生成AI「Japanese Stable Diffusion」が登場したので使ってみた - 親子ボードゲームで楽しく学ぶ。
                                              • 一言の破壊力!(2)~言い得て妙なネイティブスピーカーの英語

                                                英検1級・TOEIC990点ホルダーの入魂ブログ!TOEIC・英検・TOEFL・JLPT(日本語能力試験)・ 高校大学入試対策や、英会話・日本語会話上達法など中身がぎっしり! Hi, everyone! How's it going? 皆さんお元気ですか?アルフです! 五月晴れのある日、料理が趣味である同僚からLINEのメッセージが。 そこには、「お菓子を作りたいけど小麦粉か売れ切れ!」とありました。 外出を自粛した人々が自宅で行うことの選択肢として、まず浮かぶのが 料理だったわけですね。YouTube上もその類の動画で大変賑わい、今も その熱は冷めやらぬ状態でしょう。 食が如何に人にとって重要であるか、再認識することとなりました。 そしてSNS上などでやはり多くの賞賛を得るのは、見栄えの良い料理で あることは間違いありません。 ということで、今回の「言い得て妙なネイティブスピーカーの英語

                                                  一言の破壊力!(2)~言い得て妙なネイティブスピーカーの英語
                                                • 生成AI/LLMから事業価値を創出するための条件とは|Weights & Biases Japan

                                                  Weights & Biases のnoteをフォローしてくださいWeights & Biases Japan(W&B Japan)では、エヌビディア合同会社と共催で招待制のエグゼクティブラウンドテーブルイベントを9月末に開催しました。このラウンドテーブルでは、生成AI・LLM開発を開始した、または開発を検討中の企業のエグゼクティブの皆様をご招待し、企業が質の高い生成AIモデルを自社開発することからどのように独自の製品・サービスの開発に繋げ、競合優位性を確立できるのか、その最前線から学び、ディスカッションの中から新たな方向性を見出すことを目的にしました。 本イベントではWeights & Biases COOのYan-David Erlich、東京大学の松尾豊先生、アクセンチュアの保科学世さんに、それぞれの目線から生成AIの自社開発および活用の現状と意義につい

                                                    生成AI/LLMから事業価値を創出するための条件とは|Weights & Biases Japan
                                                  • 【用例編】 ターゲット1900 ② ゆる補習 note|夏野真碧|Natsuno AO|

                                                    ゆる言語学ラジオさんにてはじまった『英単語ターゲット1900』の語源企画で、水野さんからお声がけいただいて、ほんの少しだけリサーチをさせていただきました。 (→ きっかけは長すぎるので、気になる方だけコチラをどうぞ) 今回は、語源に興味をもった高校生のみなさまに少しでも楽しんでいただければと思い、オマケ的な【ゆる補習 note】をつくりました。 語源には諸説あります。 そこが一つの醍醐味でもあり、ときには迷路に入ることもあります。 こちらの【ゆる補習 note】では、高校生の方々が英単語の勉強で悩んだときに少しでもヒントになればいいな、という思いから「わかりやすさ」と「愉しさ」、「美しさ」を基準にしながら、語源のもつイメージを<翻訳>しました。 私は語源が大好きなので、みなさんと一緒に勉強ができてとても嬉しいです。 ただし、お恥ずかしながらわたしは語源についてほぼ独学(我流)で学びました。

                                                      【用例編】 ターゲット1900 ② ゆる補習 note|夏野真碧|Natsuno AO|
                                                    • さくらみこ【語録】 - ホロライブ非公式wiki

                                                      ホロライブ非公式wiki ホロライブプロダクション運営のVTuberグループ「ホロライブJP/ID(インドネシア)/EN(English)」および「hololive DEV_IS」についての非公式wiki トップページページ一覧メンバー掲示板編集 さくらみこ【語録】 最終更新:ID:StfafPW9NQ 2024年08月31日(土) 07:57:09履歴 Tweet Top > 0期生 > さくらみこ > さくらみこ【語録】 ※お探しの物が見つからない場合は一度google検索を試みてください。 - サイト内検索(google) 関連:さくらみこ【関連語】 「2024年版みこち迷言卓上カレンダー」採用のもの(あえんびえんは殿堂入りの為Tシャツ化) グッズページ あえんびえん 『越えれるかな?』じゃないんだよ。越えるんだよ。 学んでにぇーからだ 人には人の幸せがあるわけよ(大人の事情でとある

                                                        さくらみこ【語録】 - ホロライブ非公式wiki
                                                      • 柔らか頭で英会話(1)~英会話力アップの秘訣

                                                        Be flexible to become a great communicator! Hi, everyone! How's it going? 皆さんお元気ですか?アルフです! 「どうやったら英会話が上手くなりますか?」 今までに何度となく生徒さん達から、あるいは知り合った方々から この質問を投げかけられてきました。正直なところ漠然とし過ぎた この質問にお答えするのは容易ではないのですが、そうは言っても 相手は私をプロと認めて助言を求めてくれているのは確かなこと。 何とか少しでも力になるべく、どんな方にも有益な返答を探し続けて いた若かりし日々(笑) 漠然とした質問に対し、いかにして皆さんの eye openerたり得る答えを与えるか?英語学習者の皆さんが皆一様に 抱える悩みにヒントがありました。 「ここぞという時に英語が口から出てこないんです!」 この記事を読んでくださっている方の中

                                                          柔らか頭で英会話(1)~英会話力アップの秘訣
                                                        • 英単語ちょっと工夫でこの上手さ!(1)~英検5級レベルの英単語を使いこなす!

                                                          英検1級・TOEIC990点ホルダーの入魂ブログ!TOEIC・英検・TOEFL・JLPT(日本語能力試験)・ 高校大学入試対策や、英会話・日本語会話上達法など中身がぎっしり! Hi, everyone! How have you been? 皆さんお元気ですか、アルフです!^ω^ 英会話の習得を目指す皆さんがある程度学習を続けると、一つの理想が見えて くると思います。それは「易しい単語を上手く使いこなす」ということです。 ネイティブスピーカーの口から発される英文には、間違いなく自分が知っている 単語が含まれている、にもかかわらず意味が理解できずにストレスを感じる・・・ なんて経験をされた方も少なくないでしょう。しかしそれは無理もないこと、 なぜなら基礎的な英単語でさえ、学校英語では(あるいは塾、英会話スクールに おいてさえ)そのほんの一部分しか教えらえていないからです。 例えば皆さん、wa

                                                            英単語ちょっと工夫でこの上手さ!(1)~英検5級レベルの英単語を使いこなす!
                                                          • イラン大統領選挙とネット、ソーシャル・メディア ~コロナ禍の「空中戦」を制するのは誰か?~ - 官民共創メディアPublingual

                                                            ※本稿は、個人的な見解を表明したものであり、筆者の所属する組織の見解を示すものではありません。また、固有名詞のカタカナ表記は一般的な表記に合わせています。 『AGHA’ZADEH』 うら若いイラン人女性がメルセデスベンツに閉じ込められ、断末魔の叫びとともに車体ごとスクラップにされ、四角い鉄の塊となった残骸から鮮血がしたたる、という強烈なオープニング。筆者の中では、『進撃の巨人』第一話以来の衝撃だった。 これは、イラン版ネットフリックス「Namava」で大ヒットしたドラマシリーズ『AGHA’ZADEH(アーガーザーデ)』の第一話冒頭シーンである。コロナ禍のセミ・ロックダウン下、イラン人も、我々と同様、閉じ込められた自宅で持て余した時間を埋めるように、ネット・ストリーミングで映画やドラマの世界へ没入した。 ※筆者提供 このドラマでは、「アーガーザーデ」(注1)と呼ばれる権力者の子息たちが、ドバ

                                                              イラン大統領選挙とネット、ソーシャル・メディア ~コロナ禍の「空中戦」を制するのは誰か?~ - 官民共創メディアPublingual
                                                            • 漢文 漢字の読みと意味を理解する!句法に関わる漢字の読み 覚えるリスト編1 - 国語の真似び(まねび) 受験と授業の国語の学習方法

                                                              漢文の方は句法の説明がある程度終わりました。ここから一番得点に繋がる漢字の読みと意味を説明します。今日は、基本的な句法で出てくる漢字をまとめました。 漢文は句法だと言われますが、実際に試験で得点を失わないためには、構文や漢字の理解が重要になります。 で、一方で、これらは「覚える」範疇。知っていれば得点できるし、知らなければ推測するしかない。別名、勘ともいいますね。 そして、「覚える」のだとすれば、入試前日であっても点が入る分野。 というわけで、漢文は、漢字の読みリストに入っていきたいと思います。 www.kokugo-manebi.tokyo www.kokugo-manebi.tokyo 共通テスト国語の解法~こうやって解いていく!古文、漢文のポイント - 国語の真似び(まねび) 受験と授業の国語の学習方法 「句法」に関わってくる漢字を中心に。 如・若 与 寧 自 助動詞としてメジャーな

                                                                漢文 漢字の読みと意味を理解する!句法に関わる漢字の読み 覚えるリスト編1 - 国語の真似び(まねび) 受験と授業の国語の学習方法 
                                                              • 対談 荒木優太さん×熊野純彦さん:困ったときの在野研究入門 | webあかし

                                                                在野研究者による翻訳の可能性 (荒木:) これは「在野」という言葉のイメージとも関連すると思ってまして、具体的には在野の人というのは非常に攻撃的で、筆鋒が鋭いといいますか、そういうイメージがあると思うんです。たとえば吉本隆明が典型的で、この本では吉本隆明に深く関わった山本哲士さんっていう学者にインタビューしてるんですけども、非常に攻撃的なんです。ちょっと笑っちゃうぐらい攻撃的なのでぜひ読んでほしいわけですが、私の意図としては、もっとニュートラルな在野のイメージというものを打ち出していいんじゃないか、少なくともいろんな人がいるよねってことは言っていいんじゃないかなと考えていたんです。たとえば熊野さんにとって「在野」っていうふうに言われて、一番最初に思いつく人というと誰になるでしょうか? 熊野: 考えてみればね、荒木さんとぼくって親子ほどの年齢差があるんですよ。だからそのへんで、言ってみればこ

                                                                  対談 荒木優太さん×熊野純彦さん:困ったときの在野研究入門 | webあかし
                                                                • Open-book な 日本語質問応答システム構築してみた with Haystack and Elasticsearch

                                                                  本記事は 情報検索・検索技術 Advent Calendar 2022 18日目の記事になります。 ※タイトルにつけた Open-book は、本来は Open-domain の方が違和感のない表現かもしれません。しかし、後述する様な理由から、あえて今回の記事では Open-book と題しています。また、タイトルには文字数の関係で(日本語訳の)質問応答と表記しましたが、本文中では Question Answering の用語を用いています。 概要 Question Answering の概略について簡単にまとめた Haystack(ヘイスタック)1.10 と Elastcsearch 7.9.2 を用いて、日本語の Question Answering システムを作成して動かしてしてみた 検証のために書いたコード: https://github.com/Shingo-Kamata/jap

                                                                    Open-book な 日本語質問応答システム構築してみた with Haystack and Elasticsearch
                                                                  • addressは「住所」ではない?意外すぎて間違えやすいビジネス英単語あるある | English Lab(イングリッシュラボ)┃レアジョブ英会話が発信する英語サイト

                                                                    「addressと言われて住所を聞かれているのかと思ったら、実は『演説』の話だった」なんていう失敗が、本当に起こったりします。addressという単語にはよく知られている「住所」という意味のほかに、「演説」「~に対処する」という意味があるのです。特にビジネスの世界で接することが多い、「よく知っているのとは違う意外な意味で使われる単語」を見ていきましょう。 基礎編:シンプルな単語の異なる意味に要注意 知っている単語だと安心してしまって、His address was remarkable.と言われたときに、「彼の住所は注目すべきものだった」と思い込んでしまったりしませんか?よく考えると、住所がremarkable(注目すべき)というのは少々奇妙、実はこのaddressは、「演説」という意味なのです。知っているはずのシンプルな単語の意味をもう一度見直して、次の文の意味の空欄に当てはまる訳語を入

                                                                      addressは「住所」ではない?意外すぎて間違えやすいビジネス英単語あるある | English Lab(イングリッシュラボ)┃レアジョブ英会話が発信する英語サイト
                                                                    • 「駄目だ、もう何もできない」と思った時にするかもしれないこと - Qiita

                                                                      「駄目だ、もう何もできない」と思った時にするかもしれないことを記録します。 ちょっと、これ、いいかもって思いながら書きました。 モチベーションが落ちた時の対処法 とそんなに代わり映えしなくて、ちょっとがっくりしています。 がっくりっていうと誤解を与えそうですね。 みんな、それなりに工夫してるなっていいことですね。 失敗してもめげないプログラマになるには。仮説(174) 乱高下が激しい性格で、誰かに褒められるとすぐに有頂天になります。 有頂天になると、なにか失敗をします。 なにかに集中していると、ありとあらゆることを忘れます。 人間が計算機に勝てる3つのこと。忘れる、あきらめる、やめる 忘れて、失敗をします。失敗して、「駄目だ、もう何もできない」と思います。 記録したらすぐに忘れます。どこかで話しかける時には、「2022年2月27日頃に、Qiitaに書いてあった記事読んだんだけど」ってお聞き

                                                                        「駄目だ、もう何もできない」と思った時にするかもしれないこと - Qiita