日本三大随筆の一つと評価されている『徒然草』。その現代語訳が良いことを言っていると話題です。【以下訳】 これから芸事を身につけようとする人は、とかく「ヘタクソなうちは誰にも見せたくない。 こっそり練習して、ある程度見られるようになってから披露するのがカッコいい」と言うものだけど、そういうことを言っている人が最終的にモノになった例はひとつもない。 まだ未熟でヘタクソな頃から、上手くてベテランな人たちに混ざって、バカにされて笑われて、それでも恥ずかしがらずに頑張っていれば、特別な才能がなくても上達できる。 道を踏み外したり、我流に固執することもないだろう。そのまま練習し続けていれば、そういう態度をバカにしていた人たちを遙かに超えて、達人になっていく。人間的にも成長するし、周囲からの尊敬も得られる。 いまは「天下に並ぶ者なし」と言われている人でも、最初は笑われ、けなされ、屈辱を味わった。 それで
![兼好法師の説く「一流になる方法」!!「徒然草」を現代語訳してみたら凄く良いこと言っていた!](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/5b07f4f1e64641fef217d235b4532bc690095b02/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2F9post.tv%2Fwp-content%2Fuploads%2F2015%2F01%2Fasdadasdadas.jpg)