The icons, glyphs, or logos of popular social media platforms such as Facebook, X, Snapchat, Instagram, LinkedIn, and others, are often used on websites, mobile apps, email campaigns, and YouTube videos to provide users with an easy way to follow and engage with a person, brand or organization on social media. By using recognizable social media icons, you can make it easier to be found and followe
Freebies The Best Social Media Icons All In One Place Henry JonesApril 7, 2009189 Comments012.1k The ability to easily bookmark or share content on popular social media platforms is now a must have feature for web sites. It’s also important that this feature isn’t over looked by web site visitors. So it’s always a good idea to use icons when linking to social media sites. They get peoples attentio
親交は精細な世界地図へ...全世界の人間関係の「繋がり」を図にした世界地図2010.12.16 21:30 mayumine この美しい世界地図、実はFacebook上の人間関係の「繋がり」を線で表したもの。 ポールという、Facebookのインフラエンジニアチームにインターンに来た男性によってFacebookの1000万人もの「友達の繋がり」をデータベースからプロットして作成したそうです。 ポールによると、 レンダリングの数分後に、新しいプロットが登場したのを見た瞬間、びっくりしました。BLOBは、精細な世界地図になっていたのです。大陸の線が現れただけでなく、国境も現れていたのです! さらに驚いたことに、繋がりの「線」は、海岸や河川や政治的境界線が、実際の人間関係を表していなかったということです。その「線」は、旅行中に築きあげられた親交、国を越えた家族、そして昔の大学の友人など、人生にお
英語ができなければ外国でビジネスできないという思い込みは間違いだと思う。ネットワークがあれば英語と現地語と日本語を接続してくれる人がいて、うまく連携取れば可能だと思う。語学力よりネットワーク力の方が大切だと思う。もちろん長期的に考えると現地語をマスターするのは礼儀として当然だけどless than a minute ago via HootSuite玉置沙由里(MG) sayuritamaki 外国人に話しかけたら逃げる!逃げる!どこまでも逃げてやる。 日本人には英語コンプレックの人々があまりにも多過ぎるのではないか?英語が話せる日本人に出会うと、「こいつすげー!自分とは違う」と壮大な勘違いをする人々がなんて多いのだろう。兎角このマインドは、受験英語で育成されていると思う。文法完璧に話さないと!頭で正しい英語を考えてるうちに、口が固まって言葉が出てこない現象。I have an apple
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く