タグ

関連タグで絞り込む (2)

タグの絞り込みを解除

Googleと家電に関するskam666のブックマーク (1)

  • 翻訳機かスマホか、言葉のわからない海外で通訳代わりに使うならどっち? - BCN+R

    はじめに使ってみたのはポケトークのWi-Fiモデル。ポケトーク体下部の操作盤はタッチ操作式で、左右の矢印が1回タップで翻訳モード、2回で言語選択。上下は1回で音量調節。上を2回タップすると設定画面が出て、Wi-Fiなどが設定できる。 まずは上海の地下鉄の入り口を尋ねようと、通行人に「Excuse me(すみません)!」と声をかけた。その後、「I can't speak Chinese and English. Bat I have a translator.(中国語と英語が話せません。でも、通訳機をもっています)」と伝えてからポケトークを見せた。すると、「OK(わかりました)!」と事情を理解してもらえた。 ポケトークの使い方はいたってシンプル。自分の言語と相手の言語を左右それぞれで選んでトップ画面に設定し、話者側の国を選択して話すだけ。まずは日語を選んで、「地下鉄の入り口はどこにありま

    翻訳機かスマホか、言葉のわからない海外で通訳代わりに使うならどっち? - BCN+R
    skam666
    skam666 2018/06/17
    “海外で使うならポケトークかGoogle翻訳か。結論は、「時と場合による」。翻訳機能や言語認識機能などソフト面ですぐれているのはポケトーク。音声の取り込みやすさやなどのハード面で強いのはGoogle翻訳だ”
  • 1